當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
It means your career runs into setback and you are forced to slow down.
近期席卷歐洲的“馬肉丑聞”又有新進展,雀巢公司生產(chǎn)的兩款冷凍意粉產(chǎn)品被檢出有馬肉成分,含量雖不高,但超過了1%。
China on Monday dismissed a media report stating that DPRK had informed Beijing of plans to carry out more nuclear tests.
Brexit和Brixit是對英國退出歐盟的一種戲虐說法,即British exit or Britain exiting from the EU(英國退出歐盟)。
Tonight, thanks to the grit and determination of the American people, there is much progress to report.
Smog blanketed Beijing and parts of northern China on Sunday, disrupting many passengers' plans of returning to work after the Spring Festival holiday.
根據(jù)限定繼承法案,伯爵遠方侄子Matthew Crawley將成為下一任繼承人,但是老伯爵遺孀,伯爵夫人以及大女兒Mary卻一心想推翻限定繼承法,由大女兒Mary繼承全部財產(chǎn)。
專家指出,想在事業(yè)上獲得更大成功,只需清理一下你的雜物就行了。但她指出,不需要的東西都應(yīng)扔掉,換個地方儲存是沒有幫助的。
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn