當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
JOMO是英文joy of missing out的縮略語,意為“錯(cuò)失的樂趣”,指因?yàn)椴辉俸ε洛e(cuò)過別人做的事情或說的話而體會(huì)到的愉悅。
滬港通是指上海證券交易所和香港聯(lián)合交易所允許兩地投資者通過當(dāng)?shù)刈C券公司(或經(jīng)紀(jì)商買賣規(guī)定范圍內(nèi)的對(duì)方交易所上市的股票。
在本周發(fā)布的關(guān)于自己父親的新書中,小布什回憶起年輕時(shí)曾與理查德?尼克松的女兒初次約會(huì)的舊事,約會(huì)似乎并不順利。
11月初的北京,現(xiàn)出了久違的藍(lán)天。一些網(wǎng)民稱為“APEC藍(lán)”,意為轉(zhuǎn)瞬即逝的美好。
用英文跟老外聊天,你該如何讓對(duì)方了解你的笑點(diǎn)有多高呢?我們這就來告訴你該對(duì)他“哈哈”幾聲最合適!
人類一直以來夢(mèng)想用意念控制他人身體,《X戰(zhàn)警》等漫畫和電影都曾描繪過這樣的場(chǎng)景?,F(xiàn)在,科學(xué)家已將這個(gè)夢(mèng)想變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
彩虹屋頂或粉色屋頂指同性戀員工在職場(chǎng)個(gè)人晉升過程中遇到的由職場(chǎng)慣例或歧視導(dǎo)致的無形的障礙。
長款波波頭曾經(jīng)是世界上最流行的發(fā)型之一,然而幾個(gè)月后它就被粉絲拋棄了。取而代之的是一款新發(fā)型——卷發(fā)波波頭。
APEC會(huì)議周期間,中美雙方宣布,將為前往對(duì)方國家從事商務(wù)、旅游活動(dòng)的另一方公民頒發(fā)有效期最長為10年的多次入境簽證。
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn