當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦
Venezuela, whose beauty queens have won Miss Universe and Miss World over six times, doesn't leave it to chance and girls as young as four can be found attending beauty schools.
Warplanes pounded Gaza for a second day on Thursday as three Israelis and three Palestinians were killed in fierce fighting.
I never believe my students when they give me cookie-cutter excuses for why they didn’t do their homework.
美國(guó)總統(tǒng)夫婦都是《唐頓莊園》的粉絲,最近米歇爾向英國(guó)獨(dú)立電視臺(tái)索要《唐頓莊園》最新一季的DVD,要提前觀看。
Affluent class就是指“富裕階層”,即家庭年均可支配收入(annual average household disposable income)至少為2萬(wàn)美元的人群。
堅(jiān)持黨要管黨、從嚴(yán)治黨,切實(shí)解決自身存在的突出問(wèn)題,切實(shí)改進(jìn)工作作風(fēng),密切聯(lián)系群眾,使我們的黨始終成為中國(guó)特色社會(huì)主義事業(yè)的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)核心。
Plebs多指處于社會(huì)底層的人,即我們所說(shuō)的“diao絲”。他們多被歸類(lèi)為出生低下、平凡無(wú)奇,且被輕視的社會(huì)階層。
Sustained bullish sentiment has driven China's currency, the renminbi, to a record high for three straight days.
GIF正式獲選為今年《牛津美國(guó)辭典》的年度詞匯。英國(guó)版的牛津辭典今年的年度詞匯則是“一團(tuán)糟”。
中共十八大一致同意在黨章中把科學(xué)發(fā)展觀同馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個(gè)代表”重要思想一道確立為黨的行動(dòng)指南。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn