當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
《博物館奇妙夜3》日前在國(guó)內(nèi)公映,影迷們過了一把“博物館”的癮。倘若電影里還沒看夠,世界各地還有各種讓人“腦洞大開”的博物館。
暴食是造成肥胖的元兇,科學(xué)家把暴食者分為三類:Emotional Eaters(情緒化暴食者)、Feasters(貪吃型暴食者)和Constant Cravers(吃不飽型暴食者),來看看你屬于哪一類?
Arsène Wenger’s red herrings refer to a few of his misleading theories about his team’s worsening defense.
奧運(yùn)會(huì)開幕式、餃子、茶葉、室內(nèi)運(yùn)動(dòng)等等,來看看中國(guó)的十大突出壯舉。
一對(duì)愛侶一直認(rèn)為他們養(yǎng)的是一頭可愛的迷你豬,結(jié)果當(dāng)這頭豬長(zhǎng)成重達(dá)47英石(1英石=6.35千克)的龐然大物時(shí),倆人驚呆了。
據(jù)美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道,谷歌計(jì)劃對(duì)旗下翻譯應(yīng)用進(jìn)行全新升級(jí),支持將語音翻譯成所需語言的文本。
John Legend聯(lián)手Common為《塞爾瑪》獻(xiàn)唱的主題曲《Glory》拿下了奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲獎(jiǎng)。
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn