當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Staycation是2007年到2009年經(jīng)濟危機期間失業(yè)率和油價不斷攀升的情況下迅速走紅的一個新詞,指一個人或一家人待在家里休息或者在附近區(qū)域景點游覽度假的一段時光。
New versions of Apple's iPhone are available to consumers, and the new technology they contain is more powerful than creators may have expected.
該職位的工作職責為,試駕頂級豪車、入住五星級酒店、品嘗各式美味佳肴等,然后將體驗心得反饋給VeryFirstTo網(wǎng)站。
That’s essentially what “going on a crash diet straight afterwards” means really.
The China Shanghai International Arts Festival will kick off on Oct 18 at Shanghai Culture Square with a modern dance production of Swan Lake.
隨著跨境支付(cross-border settlements)試點的展開,消費者以后在國外購物網(wǎng)站買東西也可以直接用支付寶等平臺直接用人民幣支付了。
由多家機構(gòu)共同發(fā)起的“與未來對話”活動向全體英國人發(fā)起號召,希望每個人至少掌握1000個外語單詞。
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn