當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁推薦
英國(guó)人在表達(dá)“復(fù)習(xí)”時(shí)多用 revise;而美式英語中,人們更常用 review。
A zero-hour contract is a deal between an employer and an employee which doesn’t guarantee a minimum amount of work.
意思是鼓動(dòng)某人去做他們并不想做的事情,而結(jié)果很可能令當(dāng)事人出丑或犯錯(cuò)誤。
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn