當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦
這種由植物蛋白加工制作而成的人造雞蛋可以取代蛋糕、蛋黃醬等食品里所需的雞蛋,目前在美國(guó)加利福尼亞的一些食品超市已經(jīng)有售。投資者包括亞洲首富李嘉誠(chéng)。
在英語(yǔ)里,如果你做錯(cuò)事惹了某人生氣從而失寵、受冷落、遭排擠,這時(shí)我們就可以說(shuō) you are in the doghouse.
這部熱播韓劇叫做《來(lái)自星星的你》,而當(dāng)中女主角的一句“初雪時(shí),怎么能沒(méi)有炸雞和啤酒”已迅速成為了狂熱的劇迷們津津樂(lè)道的臺(tái)詞。
Beijing respects the social system adopted by Taiwan and is ready to have "equal" talks, Party chief Xi Jinping said on Tuesday.
雖然大部分吃快餐的人都知道快餐對(duì)身體有害。但他們?yōu)槭裁慈匀灰恢背阅???dāng)你讀到為什么吃快餐會(huì)慢慢奪去你的生命,你終究會(huì)想要停止吃快餐。
Marriage of convenience指不是因?yàn)閼賽?ài)、家庭或愛(ài)情而結(jié)合的婚姻,即“形式婚姻”,簡(jiǎn)稱“形婚”。這種婚姻安排是出于個(gè)人利益或者某些策略考慮。
Internet finance或者Internet-based financing都指在2013年大行其道的“互聯(lián)網(wǎng)金融”,從理論上來(lái)說(shuō),任何涉及廣義金融的互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用都屬于互聯(lián)網(wǎng)金融。
痛恨在人前暴露年齡,又不得不感嘆自己上了年紀(jì)?英文中該如何若隱若現(xiàn)地說(shuō)說(shuō)“老”? 今天就來(lái)看這樣幾個(gè)習(xí)語(yǔ)吧!
雖然馬匹用于交通和戰(zhàn)爭(zhēng)的年代一去不復(fù)返了,但是,與十二生肖中的“馬”相關(guān)的語(yǔ)句在中國(guó)語(yǔ)言中留下了印跡。
美國(guó)海軍打算2013年夏天首次在軍艦上部署激光炮,并于2年之內(nèi)對(duì)磁軌炮進(jìn)行初步測(cè)試。這些未來(lái)范十足的裝備頗有電影《星球大戰(zhàn)》的風(fēng)格。
有的人是購(gòu)物狂,有的人喜歡跟風(fēng)購(gòu)物,還有的人喜歡在別人購(gòu)物時(shí)給人出主意,享受替人挑選物品的快感,這就是backseat buyer——后座購(gòu)物者。
麥當(dāng)勞擬于2014年在中國(guó)新開(kāi)300家餐廳。未來(lái)麥當(dāng)勞將通過(guò)直營(yíng)餐廳、傳統(tǒng)式特許經(jīng)營(yíng)和developmental licensing(發(fā)展式特許經(jīng)營(yíng))三種業(yè)務(wù)模式加速在中國(guó)的發(fā)展。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn