當前位置: Language Tips> 首頁推薦
In other words, Thatcherism prevented the teetering British economy from total collapse.
蘇格蘭將于明年9月18日舉行公投,決定是否結(jié)束與英格蘭長達三個世紀的聯(lián)合,成為獨立的國家。在距離公投還有一年的時候,蘇格蘭的四位工匠卻已著手開始修復阻隔雙方的邊境墻——哈德良長城。
Typhoon Usagi killed at least 25 people after making landfall in Guangdong province on Sunday evening.
自2013年9月18日起,首個提供大型開放式網(wǎng)絡(luò)課程(MOOCs)的英國服務(wù)平臺FutureLearn開始為全世界的用戶提供世界知名大學的免費和高質(zhì)量的課程。
Waiting on the World to Change 選自John Mayer2006年的錄音室專輯“Continuum”,是該專輯的首發(fā)單曲,一經(jīng)發(fā)布就取得了很大的成功。
英國科學家表示,紋身墨水中的毒素被身體吸收后可能會致癌。他們認為,紋身墨水中的納米顆粒進入血管后會聚集在脾臟和腎臟,從而影響身體的排毒功能。
濟南中院宣布判決(announce the verdict),對薄熙來執(zhí)行無期徒刑(life imprisonment),剝奪政治權(quán)利終身,并處沒收個人全部財產(chǎn)。
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn