亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

“微博辟謠”英文怎么說(shuō)

2011-10-28 08:59

Weibo Refutes Rumors就是指“微博辟謠”,也可以稱為rumor refutal。一些網(wǎng)友還自發(fā)組織了“辟謠聯(lián)盟”。謠言散布群體常稱為rumor mill(謠言工廠,流言簿)。

品牌定位 brand positioning

2011-10-27 13:33

北京兩家太平洋百貨全部閉店。對(duì)于其敗走京城的原因,專家認(rèn)為是因?yàn)樘窖蟀儇浽诒本┑亩ㄎ贿^(guò)于高端。Brand positioning指的就是“品牌定位”。

“限娛令”英文怎么說(shuō)

2011-10-27 09:02

Cutback on TV entertainment 就是指“限娛令”,也可以用cap the amount of entertainment programs來(lái)表述。

考勤卡 time card

2011-10-26 13:08

Time card就是在現(xiàn)在許多公司中普遍使用的“考勤卡”。員工上下班時(shí)在attendance machine(考勤機(jī))各刷一次,人力部門根據(jù)考勤記錄來(lái)計(jì)算attendance rate(出勤率)和具體工作時(shí)間。

獻(xiàn)禮工程 tribute project

2011-10-25 13:21

Tribute project就是“獻(xiàn)禮工程”,也可以用gift project來(lái)表達(dá)。因?yàn)閞ushed deadlines(趕工期)或是腐敗等原因?qū)е碌腸ompromised standards(降低標(biāo)準(zhǔn)),這種工程往往建筑質(zhì)量不如人意。

iPhone 4S “人工智能應(yīng)用”

2011-10-25 09:13

Artificial intelligence application就是指“人工智能應(yīng)用”。Artificial intelligence(人工智能)一般簡(jiǎn)稱為AI,研究機(jī)器人、語(yǔ)言識(shí)別、圖像識(shí)別、自然語(yǔ)言處理等技術(shù)。

速凍食品 quick-frozen snacks

2011-10-24 13:32

思念牌的quick-frozen snacks(速凍食品)是國(guó)內(nèi)新爆出的又一樁食品安全事件,食品安全上的supervision loophole(監(jiān)管漏洞)到底還有多少呢?

準(zhǔn)繼承人 heir apparent

2011-10-24 08:58

Heir-apparent就是指“有確定繼承權(quán)的人”,或者“準(zhǔn)繼承人”,heir就是指繼承人;嗣子,比如:He fell heir to a large fortune.(他成了一大筆財(cái)產(chǎn)的繼承人。)

主題餐廳 themed restaurant

2011-10-21 13:49

“主題餐廳”就是themed restaurant,是通過(guò)一個(gè)或多個(gè)主題為吸引標(biāo)志的飲食餐廳場(chǎng)所,希望人們身臨其中的時(shí)候,經(jīng)過(guò)觀察和聯(lián)想,進(jìn)入期望的主題情境。

小悅悅事件中的“旁觀者效應(yīng)”

2011-10-21 08:54

Bystander effect指的就是心理學(xué)上的“旁觀者效應(yīng)”,也稱為Genovese syndrome,說(shuō)的是,旁觀者越多,提供幫助的人就越少。

綠領(lǐng)巾 green scarf

2011-10-20 09:08

Green scarf就是“綠領(lǐng)巾”,Chinese Young Pioneers(少先隊(duì)員)佩戴的“紅領(lǐng)巾”也就是red scarf。

好心人 good Samaritans

2011-10-19 13:24

Good Samaritans(好撒瑪利亞人)指的就是心地善良、樂(lè)于助人的“好心人;見義勇為者”。這個(gè)詞源自《新約圣經(jīng)》中耶穌基督講的寓言。

最新推薦

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn