亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

牛津熱詞:混合體重的夫妻

牛津辭典 2018-04-25 09:26

 

本期牛津熱詞,我們將關(guān)注伴侶間的體型差距帶來的沖突。

牛津熱詞:混合體重的夫妻
每日郵報截圖

近日,一個術(shù)語在互聯(lián)網(wǎng)上引起人們的關(guān)注,它就是mixed-weight。

在一對混合體重的情侶或夫婦間,“伴侶之間的體型有明顯的差距”,這是Kasandra Brabaw在Refinery29網(wǎng)站上刊登的一篇文章中給出的詞匯定義。

這一詞匯在2013年引起人們注意,當(dāng)時一項研究發(fā)現(xiàn),混合體重夫妻會產(chǎn)生更多沖突。到了2016年,另一項研究再次認(rèn)為混合體重夫妻與其他夫妻相比更不相稱。

上周,Brabaw為詞匯mixed-weight辯護,希望將其作為解決體重問題的術(shù)語來接納它。然而,在英國《獨立報》上,Olivia Petter將mixed-weight稱為身體羞辱的最新形式,引用了一些“鑒于它具有歧視性色彩而認(rèn)為它極為冒犯又沒有需要”的人的話。

我們看到了,委婉語踏車還在運轉(zhuǎn)。混合體重意在作為中性描述,尤其是避免了像“胖”這樣的詞匯。盡管出于所有的禮貌,它還是無法避免提及體重的差異,從而將重量挑選出來,作為了一個議題。

委婉語凸顯了禁忌。

像混合體重這樣的詞匯,無論我們喜歡與否,它們具有的問題本質(zhì)都暗示著工作中一種更為廣泛的詞匯趨勢。在這種趨勢中,性別是其中的一個重要部分(即有關(guān)我們的身份),或我們?nèi)绾握劶白约海约捌渌巳绾握務(wù)撐覀儭?/p>

文章編譯自以下英文原文的部分內(nèi)容:

點擊閱讀原文

歡迎關(guān)注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博

牛津熱詞:混合體重的夫妻

(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn