亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(11.19-25)

CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2016-11-28 14:38

 

6. 跨太平洋伙伴關(guān)系
Trans-Pacific Partnership, TPP

一周熱詞榜(11.19-25)

請(qǐng)看例句:

US President-elect Donald Trump announced that he will withdraw the US from the Trans-Pacific Partnership (TPP) Agreement on his first day in office.
美國(guó)當(dāng)選總統(tǒng)唐納德·特朗普近日宣布,其上任第一天就將讓美國(guó)退出跨太平洋伙伴關(guān)系(TPP)協(xié)定。

"跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定"即Trans-Pacific Partnership Agreement,簡(jiǎn)稱TPP協(xié)定,是由新西蘭、新加坡、智利和文萊四國(guó)發(fā)起,從2002年開始醞釀的一組多邊關(guān)系的自由貿(mào)易協(xié)定(free trade pact)。美國(guó)、澳大利亞、秘魯、越南、日本等國(guó)在此后幾年陸續(xù)加入。TPP參與國(guó)為12個(gè),加起來占全球經(jīng)濟(jì)的比重達(dá)到40%(encompass 40% of the world economy),超過歐盟。TPP包含大量法律條款(legal provisions),涉及投資、服務(wù)、電子商務(wù)(electronic commerce)、政府采購(government procurement)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property)、勞工、環(huán)境等。經(jīng)過激烈博弈,各方于2015年達(dá)成妥協(xié),成功結(jié)束TPP談判。依據(jù)協(xié)定,相關(guān)國(guó)家間約1.8萬種商品的關(guān)稅將在未來一段時(shí)間內(nèi)逐步減少或完全取消。

TPP曾是美國(guó)試圖在世界貿(mào)易組織(World Trade Orgnization)之外為國(guó)際貿(mào)易制定標(biāo)準(zhǔn)(write the rules of global trade)的新途徑。但隨著美國(guó)當(dāng)選總統(tǒng)(president-elect)唐納德·特朗普近日發(fā)布退出TPP的意向聲明,作為奧巴馬總統(tǒng)標(biāo)志性政治遺產(chǎn)(iconic political legacy)的TPP以失敗告終。特朗普的施政原則是"美國(guó)優(yōu)先(America First)"。他認(rèn)為自由貿(mào)易(free trade)和開放市場(chǎng)(open market)損害了國(guó)內(nèi)工人階層(domestic working class)的利益。

[相關(guān)詞匯]

貿(mào)易保護(hù)主義 trade protectionism

廉價(jià)勞動(dòng)力 cheap labor force

投資環(huán)境 investment climate

多邊協(xié)定 multilateral agreement

地緣政治 geopolitics

(來源:CHINADAILY手機(jī)報(bào),編輯:丹妮)

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

上一篇 : 一周熱詞榜(11.12-18)
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn