亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語(yǔ)

英語(yǔ)中的“繡花枕頭”怎么說(shuō)

[ 2010-02-10 17:02]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

我們中國(guó)人常常用“花瓶”和“繡花枕頭”來(lái)形容那些虛有其表的人,不過(guò)這樣的形容詞如果要說(shuō)給外國(guó)朋友聽,他們可不一定能明白。難道外國(guó)沒有這樣的人嗎?非也。只是外國(guó)人不了解文化背景,無(wú)法理解而已。下回跟外國(guó)人聊天說(shuō)到這個(gè)話題,你可以用macaroni(通心粉)這個(gè)詞,既符合外國(guó)文化,又形象生動(dòng),保準(zhǔn)他們能明白。

英語(yǔ)中的“繡花枕頭”怎么說(shuō)

Macaroni, the name of pasta in any of various hollow shapes, is now used to describe people who are impressive in appearance but disappointing in substance. It’s similar to the English saying “Many a fine dish has nothing on it” or the Chinese idiom “embroidered pillow,” which boasts a beautiful cover, but with only worthless dried straw stuffed inside.

形狀各異的意大利“通心粉”現(xiàn)在被用來(lái)形容那些外表光鮮亮麗而實(shí)質(zhì)一無(wú)是處的人。它在這里表示的意思跟英語(yǔ)俗語(yǔ)“虛有其表”和漢語(yǔ)中的“繡花枕頭”的意思一樣,“繡花枕頭”外表很漂亮,可里面卻只是填滿了干草而已。

For example:

- Hey, do you see that guy over there? He is so hot!

哎,你看見那邊那個(gè)家伙了嗎?他好帥啊!

- Hope he is not a macaroni person.

希望他不是個(gè)通心粉才好。

相關(guān)閱讀

“必??汀庇⒄Z(yǔ)怎么說(shuō)

“裝忙族”英語(yǔ)怎么說(shuō)

無(wú)異議的“回聲筒”

外貌主義 lookism

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn