亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
 
“存款利率”怎么說
[ 2007-03-19 15:12 ]

看“八卦”,學單詞:  

娛樂圈的“潛規(guī)則”               “結婚”妙語        “剖腹產(chǎn)”怎么說                                      

“我是獨身主義!”
                       章子怡的裸體“替身”                “同居”怎么說 

央行決定,自2007年3月18日起上調(diào)金融機構人民幣存貸款基準利率。金融機構一年期存款基準利率上調(diào)0.27個百分點,由現(xiàn)行的2.52%提高到2.79% 。請看外電相關報道:

The People's Bank of China (PBOC) raised lending anddeposit ratesby 0.27 percentage point at the weekend, the latest in a series of tightening measures by an increasingly activist central bank.

The PBOC said in an announcement late Saturday that the benchmark one-year lending rate would be increased to 6.39 per cent while the deposit rate would be set at 2.79 per cent.

報道中的“deposit rates”指的就是“存款利率”,“deposit”在此表示“存款”,如:Customers can make deposits or withdrawals in any of the bank's branches.(儲戶可在這家銀行的任何一家分行存款和提款。)

此外,“一年期存款基準利率”相應的英文表達是“benchmark one-year deposit rates”?!癇enchmark”指“央行制定的基準利率”,特定語境下(如“外匯牌價”),也可指央行制定的“基準匯率”或“參考匯率”。

順便再提一下“貸款利率”,其相應的英文表達是“l(fā)ending rates”。

聚焦兩會“審議”怎么說

(英語點津陳蓓編輯)

 

 

 

 

分享按鈕
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
“譯”無止境:敘事、詞源、常識
婚禮式頒證 wedding-style registrations
奧巴馬抱怨當總統(tǒng)沒隱私 懷念平民生活
美公開UFO檔案 揭秘外星人造訪美國
競選中常說的那些習慣用語
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯