當前位置: Language Tips> 新聞熱詞
5. 付費訂閱
pay-to-read
請看例句:
Tencent's messaging app WeChat is mulling a new pay-to-read feature that allows its official accounts to request payment from readers.
騰訊旗下通訊應(yīng)用程序微信計劃推出付費訂閱的新功能,允許微信公眾號向讀者收取費用。
近日有媒體曝出,騰訊將推出微信公眾號付費訂閱(pay-to-read, pay-to-view, paid subscription)功能,引發(fā)強烈關(guān)注。微信方面15日證實,微信公眾號(WeChat official account)付費訂閱功能已在測試(undergo tests)中。近年來,隨著得到、分答、知乎、喜馬拉雅FM等平臺紛紛進入內(nèi)容付費(pay for content)領(lǐng)域,嘗試內(nèi)容變現(xiàn)(capitalize on content)的新玩法,付費閱讀也逐漸被國內(nèi)用戶接受。
中國傳媒大學(xué)新媒體研究院副院長曹三省認為,基于近年來移動互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,共享經(jīng)濟(sharing economy)、小額支付(micropayment)、移動支付(mobile payment)的出現(xiàn),內(nèi)容付費迎來機遇。但他同時指出,更大的挑戰(zhàn)在于是不是真的能夠建立"付費墻"(build a paywall)。目前互聯(lián)網(wǎng)上的內(nèi)容非常豐富,付費閱讀還需要觀測是否能讓更多的用戶認可,并建構(gòu)一種有效的盈利模式(profit model)。對于不少平臺提出的"提供精品內(nèi)容(high-quality content)",曹三省認為,提供精品內(nèi)容只是"一個必要條件(prerequisite)",不代表精品內(nèi)容就一定能有用戶付費。
付費墻是媒體對在線內(nèi)容(online content)實行付費閱讀的方式,讀者需要支付一定費用才可以瀏覽特定網(wǎng)絡(luò)信息內(nèi)容。國外不少大牌報紙都已經(jīng)在網(wǎng)站上設(shè)置了不同等級的收費墻。在具體使用中有"硬"收費墻和"軟"收費墻("hard" and "soft" paywalls)兩種。硬收費墻模式下,非訂閱用戶(non-subscriber)只能看到最少量的網(wǎng)頁內(nèi)容,甚至無法看到網(wǎng)頁內(nèi)容;而軟收費墻模式對用戶可見內(nèi)容的限制則更加靈活,比如,每月允許用戶查看一些精選的免費內(nèi)容(selective free content)或免費查看一定數(shù)量的文章(a limited number of articles),或者允許讀者查看某本書的幾頁內(nèi)容或某篇文章的幾段內(nèi)容。
[相關(guān)詞匯]
單次訂閱 pay as you read
包月訂閱 monthly subscription
付費下載 pay to download
付費用戶 paying user
計量收費墻 metered paywall
免費增值 freemium
預(yù)付費模式 prepaid model
上一篇 : 一周熱詞榜(2.4-10)
下一篇 : 一周熱詞榜(2.18-24)
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn