亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(12.24-30)

CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2017-01-04 13:11

 

2. 年末焦慮
year-end anxiety/panic

一周熱詞榜(12.24-30)

請(qǐng)看例句:

The Spring Festival is coming and the festival atmosphere is much stronger, so is the year-end anxiety.
春節(jié)將至,節(jié)日的氣氛越來(lái)越濃,"年末焦慮"也不請(qǐng)自來(lái)。

"年末焦慮"(year-end anxiety/panic)指的是由于年關(guān)將至而產(chǎn)生的自責(zé)(self-reproach)和恐慌的心理,通常是由年度收入不佳(a poor financial year)以及工作和家庭壓力(pressure from work and family)引起的。年終總結(jié)(year-end review)、工作上的人事變動(dòng)(personnel changes at work)以及巨大的節(jié)日花銷(xiāo)(large amount of festival spending)讓很多人感到厭煩、無(wú)助、焦慮和恐慌(frustration, helplessness, anxiety and panic),其中有些人甚至出現(xiàn)腸胃不適(stomatch disorder)、頭疼(headache)、失眠(insomnia)等癥狀。

中國(guó)青年報(bào)近日對(duì)2003人進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),86%的受訪(fǎng)者在年末感到焦慮(feel anxious at the end of the year)。受訪(fǎng)者稱(chēng)年末焦慮主要來(lái)自經(jīng)濟(jì)壓力(economic pressure),除此之外,工作壓力(work pressure)、人際關(guān)系(interpersonal relationships)、個(gè)人發(fā)展(personal development)、情感健康(emotional well-being)、學(xué)業(yè)壓力(academic pressure)都是焦慮來(lái)源。

復(fù)旦大學(xué)社會(huì)發(fā)展與公共政策學(xué)院心理學(xué)副教授吳國(guó)宏表示,社會(huì)環(huán)境中的諸多不確定性(uncertainties)無(wú)法給人穩(wěn)定的安全感。這些不確定性會(huì)轉(zhuǎn)化為人們心理上的焦慮。吳國(guó)宏還表示,人們喜歡在每年年初制定計(jì)劃(make plans),可到了年末,有些人發(fā)現(xiàn)計(jì)劃沒(méi)能實(shí)現(xiàn)(fail to complete the plans),這種心理落差(psychological gap)會(huì)使人產(chǎn)生焦慮。

[相關(guān)詞匯]

年終總結(jié) year-end review

年終獎(jiǎng) year-end bonus

年終審計(jì) year-end audit

年終大甩賣(mài) year-end sale

催婚 urge sb to get married

銷(xiāo)售任務(wù) sales target

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn