亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

一周熱詞榜(3.5-3.11)

中國日報網(wǎng) 2016-03-14 13:57

 

 

4. 休學創(chuàng)業(yè)

suspend courses to do business

一周熱詞榜(3.5-3.11)

請看例句:

Lin Huiqing, vice-minister of education, said that this year the Ministry of Education will release newly-revised college students management regulations, which will give explicit provisions on the flexible educational system and the suspension of courses to do business.
教育部副部長林蕙青透露,教育部今年將正式發(fā)布新修訂的《普通高等學校學生管理規(guī)定》,對彈性學制和休學創(chuàng)業(yè)等作出明確規(guī)定。

林蕙青稱,應不斷深化大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育(innovation and enterprise education)。大學應探索將學生創(chuàng)新實驗(innovative experiment)、發(fā)表論文(published theses)和自主創(chuàng)業(yè)(self employment)等折算為學分(convert to credits)。此外,大學應該多邀請科學家。企業(yè)家和風險投資人等來校做關于創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)方面的演講(universities should invite scientists, entrepreneurs and venture capitalists to lecture on innovation and entrepreneurship)。

另據(jù)了解,國務院辦公廳2015年印發(fā)的《關于深化高等學校創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育改革的實施意見》已明確提出:"實施彈性學制(implement flexible study system),放寬學生修業(yè)年限(broaden the length of schooling),允許調(diào)整學業(yè)進程(allow the adjustment of the education process)、保留學籍休學創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)(reserve the student status for those who suspend their courses to do business)"。

[相關詞匯]

天使投資人 angel investor

理性對待 treat it rationally

創(chuàng)業(yè)項目 startup project

優(yōu)惠政策 preferential policy

開除學籍 be dismissed from school

間隔年 gap year

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn