當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
3. 首付貸
down payment loan
請(qǐng)看例句:
Given the jump in home prices in first-tier cities in recent months, the so-called "down payment loans" are in great demand. Property agencies and P2P platforms have become a driving force by offering loans for down payments, though some real estate agencies in Beijing and Shanghai were recently forced by regulators to stop the practice.
隨著最近幾個(gè)月來一線城市房?jī)r(jià)急劇升溫,首付貸也火了。房產(chǎn)中介和P2P平臺(tái)是提供首付貸的主力,但最近北京和上海的一些房產(chǎn)中介提供的首付貸服務(wù)正被監(jiān)管者叫停。
面對(duì)高燒不退的房?jī)r(jià),一些投機(jī)者(speculator)和剛需購房人群(home buyers of rigid demand)加快入場(chǎng)。部分房產(chǎn)中介(real estate brokerage)和互聯(lián)網(wǎng)金融平臺(tái)(e-finance platform)開始為資金短缺的購房者提供貸款以供他們支付首付(provide loans to their clients to cover down payments)。一些首付貸的利息高達(dá)13個(gè)點(diǎn),還款期為3到12個(gè)月不等(have an interest rate of 13 percent with repayment terms that range from three to 12 months)。
專家稱,這種形式的貸款降低了購房者的資金門檻(make it easier for buyers to purchase property),但同時(shí)也給國(guó)內(nèi)房地產(chǎn)市場(chǎng)增加了額外了風(fēng)險(xiǎn)杠桿(add the risk of additional leverage to the domestic real estate market),因此,金融監(jiān)管機(jī)構(gòu)必然會(huì)推出舉措(roll out rules),打擊發(fā)放貸款作為房屋貸款首付的行為。9日,全國(guó)政協(xié)委員、央行副行長(zhǎng)潘功勝在政協(xié)小組討論會(huì)上表示,央行將禁止不具備資質(zhì)(without relevant licenses)的房產(chǎn)中介機(jī)構(gòu)和開發(fā)商提供金融服務(wù)(run financing services)。
[相關(guān)詞匯]
抵押貸款 mortgage lending
最低首付 minimum down payment
首次購房者 first-time homebuyer
改善購房者 upgrader
供需不平衡 supply-demand imbalance
火上澆油 add fuel to the flame
上一篇 : 袁貴仁談中國(guó)教育發(fā)展水平
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn