當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
和某人說(shuō)話卻生生被無(wú)視?先別急著生氣傷心,也許ta只是一時(shí)注意力在別處,出現(xiàn)“疏忽性耳聾”罷了。
Have you ever been ignored when trying to talk to someone playing a video game? Or missed your train stop because you didn't hear the announcer when you were checking your phone?
你是否有過(guò)在某人玩游戲時(shí)試圖跟ta講話但被忽略的經(jīng)歷?或者有沒(méi)有在玩手機(jī)時(shí)沒(méi)能聽(tīng)到報(bào)站聲而坐過(guò)站的經(jīng)歷?
Scientists refer to this experience as inattentional deafness - our natural tendency to fail to notice sounds when our mind is focused elsewhere - and it's common in our daily lives.
科學(xué)家將這種現(xiàn)象稱為疏忽性耳聾——當(dāng)我們大腦的注意力集中在別的東西上時(shí),我們天生傾向于忽略其它聲音的存在。在我們的日常生活中,這種現(xiàn)象很常見(jiàn)。
The researchers believe this shows that humans' sense of hearing and vision relies on the same neural resources, which are limited and may only be available to one type of task at a time.
研究人員們認(rèn)為,這表明人類的聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)依靠相同的神經(jīng)資源進(jìn)行處理,神經(jīng)資源有限,也許一次只能完成一種任務(wù)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丁一)
上一篇 : “自戀”新說(shuō)法
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn