亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

數(shù)碼產品用多了會“癡呆”?

[ 2014-03-24 10:32] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

不記得的或是不知道的信息可以求助搜索引擎,各種日程和安排都記在隨身設備上,出門也不用記路,因為有導航和各種離線地圖。在這樣的便捷應用包圍中,我們的大腦似乎清閑了許多,以至于有時候都有點反應緩慢了。長此以往,小心患上“數(shù)碼癡呆癥”哦。

數(shù)碼產品用多了會“癡呆”?

Digital dementia refers to impaired memory and cognitive functioning due to the extended use of digital devices.

Digital dementia指由于長期使用數(shù)碼產品導致的記憶和認知功能障礙,即“數(shù)碼癡呆癥”。

Digital dementia is when people rely on digital devices like personal computers or cellular phones to the extent that they cannot even recall their own phone numbers. (Source: Wordspy)

當人們過度依賴個人電腦和手機等數(shù)碼設備時,他們甚至無法記起自己的手機號碼,這種情況就是“數(shù)碼癡呆癥”。

相關閱讀

Digital native還是digital immigrant?

數(shù)字鴻溝 digital gap

數(shù)字游民 digital nomad

遠離電子設備的“數(shù)字戒毒期”

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn