亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 分類詞匯

盤點十大最容易發(fā)錯音的口語基礎單詞

[ 2013-08-15 16:33]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

1. Usually [?ju:?u?li]

這是比較難糾正的一個發(fā)音。通常將這個詞讀做 [?ju:ru?li]。/?/的發(fā)音是個難點。

同類錯誤包括:treasure, pleasure

2. Thing [θi?]

這個詞經(jīng)常被讀為 [si?] [sin]。/θ/的發(fā)音是難點,經(jīng)常被讀為/s/。

同類錯誤包括:theatre, Thursday, theory, theme, throat, thread, think, thank, thirteen, thirty, third, thousand, thick, thirsty, thoughtful, thorough

3. Then [een]

這個詞經(jīng)常被讀成 [zen] [den] [z?n] 。/e/的發(fā)音是難點,經(jīng)常被讀為/z/。

同類錯誤包括: they, them, their, theirs, there, the, than, then, though, thus, therefore

4. The [e?]

這個詞經(jīng)常被讀為[z?] [d?] [d??]. 這是Chin-glish的代表發(fā)音。這個詞還經(jīng)常被錯誤加入卷舌音,讀為ther。

5. China [?t?ain?]

這個詞經(jīng)常被錯誤的加入卷舌音,讀為Chiner。

同類錯誤包括:Christmas, delicious, idea

6. Kind [kaind]

這個詞經(jīng)常被讀做 [k?nd] (canned). 有趣的是幾次都有學生說到 He is a canned (kind) person. 從“他是一個好人變成了”“他是一個罐裝人”。

同類錯誤包括:like, style, mind, quiet, retire

7. Fun [f?n]

這個詞經(jīng)常被錯誤的讀成 [f??] (類似中文的“放”)。鼻音的錯誤非常常見,涉及到/n/ 和 /?/的音學生經(jīng)常出錯。

同類錯誤包括:run,won,month,enhance

8. All [?:l] vs. Only [??unli]

All經(jīng)常被讀成 [??], 而only經(jīng)常被讀成[? ?:nli]. /?/ 和 /?u/的發(fā)音是難點。

同類錯誤包括: also vs. most; cloth vs. clothes;

9. Very [?veri]

這個詞經(jīng)常被讀成 [?vairi]。在元音中/e/ /?/ /ai/ 經(jīng)常被混淆。

同類錯誤包括:said, many, guess

10. Expensive [iks?pensiv]

在音標/s/后的輕輔音濁化問題是很多學生常犯的錯誤。在較短的單詞中大家都能注意到濁化的問題,例如skirt, sport, student 等。但在較長的單詞中錯誤仍然大量存在。

同類錯誤包括:Australia,discuss, experiment, experience, responsibility

相關閱讀

Words for friendship 表達友誼的詞匯

New world, new words 數(shù)碼時代的新詞匯

四川雅安地震詞匯專題

Legal words 法律詞匯

(來源: 無憂雅思網(wǎng)? 編輯: Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn