亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗

倍數(shù)的翻譯

[ 2011-11-01 16:28]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

倍數(shù)翻譯的陷阱很多,而且每個陷阱都是綿里藏針,針針見血,見血封喉!要想在倍數(shù)翻譯上不出錯,除了基本的語法過關外,還要仔細檢查,認真思考,一點點小小的差異都有可能造成誤譯、錯譯。所以,讓我們一起認真學習鉆研數(shù)字翻譯、倍數(shù)翻譯的方法,攻克重重堡壘,到達勝利彼岸!

1.A是B的N倍大/長……(或者A比B大/長……N-1倍)

一般有以下兩種英語表達方法;

(1) A is N times as large/long (形容詞/副詞原形) as B.

Eg: Asia is four times as large as Europe.

(2) A is N times larger/longer(形容詞/副詞比較級)than B.

Eg: Asia is four times larger than Europe.

(3) A is N times the size/length (形容詞/副詞的名詞形式) of B.

Eg: Asia is four times the size of Europe.

倍數(shù)的翻譯

以上三句例句的中文翻譯均為:亞洲是歐洲的四倍大,或者亞洲比歐洲大三倍。

2. by 和to

(1) 動詞+ by + 倍數(shù)/百分數(shù)/數(shù)詞

Eg: The production of grain has been increased by four times this year.

今年糧食產量增加了四倍。

(2) 動詞+ to + 數(shù)詞

Eg: Last year profits rose to $201 million.

去年利潤增長到2億零100萬美元。

3. by a factor of

詞組by a factor of 在《朗文雙解》中的解釋為"if something increases or decreases by a factor of N, it increases or decreases by N times."以N倍的系數(shù)增加或減少。這個解釋表達不是很明確,現(xiàn)在把它分成以下兩種情況來分析:

(1)表示增加含義時

Increase/grow...by a factor of N times 增加到N倍,或者增加了N-1倍

Eg: The output of diesel oil for farm use has been increased by a factor of five times these years.

這些年來,用于農業(yè)生產的柴油產量增加了四倍。

(2)表示減少含義時

Decrease/fall...by a factor of N times 減少到1/N,或者減少了(N-1)/N。

Eg: The production has decreased by a factor of three times as against 1977.

總產量減少到1977年的三分之一。

相關閱讀

數(shù)字翻譯技巧篇

筆譯中對詞的色彩的把握

有關房價的翻譯

關于“慈善”的正誤翻譯

(來源:滬江英語 編輯:Rosy)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn