亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

什么是aha moment?

[ 2010-11-25 15:50]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

我們現(xiàn)在開會(huì)都喜歡brainstorming(頭腦風(fēng)暴)。大家你來我往地聊著,突然一拍腦門,好主意就來了。這樣的時(shí)刻在英語里被形象地叫做aha moment。什么是aha moment?

The phrase “aha moment” was coined by the German psychologist and phenomenologist Karl Buhler a little over a hundred years ago. He meant it as “a peculiar, pleasure-oriented experience within the course of thought that pops up with the sudden insight into a previously un-transparent context.” Now, we usually use the phrase to describe an instant at which the solution to a problem becomes clear.

Aha moment(多譯為“頓悟時(shí)刻”)這個(gè)表達(dá)是由德國(guó)心理學(xué)家及現(xiàn)象學(xué)家卡爾?布勒在大約100多年前首創(chuàng)的。他當(dāng)時(shí)對(duì)這個(gè)表達(dá)的定義是“思考過程中一種特殊的、愉悅的體驗(yàn),期間會(huì)突然對(duì)之前并不明朗的某個(gè)局面產(chǎn)生深入的認(rèn)識(shí)。” 現(xiàn)在,我們多用aha moment來表示某個(gè)問題的解決方案突然明朗化的那個(gè)時(shí)刻。

It's a moment of clarity, a defining moment where you gain real wisdom - wisdom you can use to change your life. Whether big or small, funny or sad, they can be surprising and inspiring.

這是一個(gè)清晰明朗的時(shí)刻,是一個(gè)你可以獲得真正智慧的決定性時(shí)刻,從這里獲得的智慧可以用來改變你的生活。無論大小、喜悲,這個(gè)時(shí)刻都是令人驚奇并且鼓舞人心的。

For example:

She had that “aha moment” in the summer of 2009 when an old photo of her slimmer self made her decide it was time she took charge of her weight.

她在2009年的夏天經(jīng)歷了一個(gè)“頓悟時(shí)刻”,當(dāng)時(shí)她看到自己苗條時(shí)候的一張舊照,于是決定該是時(shí)候控制一下自己的體重了。

相關(guān)閱讀

你有自己的bucket list嗎?

午間危機(jī) mid-day crisis

什么是“飛行模式”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn