 夜貓子的“吸血鬼時(shí)間” Vampire time
[ 2009-07-23 10:04 ]
身邊有很多人都喜歡在夜間活動(dòng),去KTV或酒吧“刷夜”;還有人說(shuō)在夜深人靜的時(shí)候工作效率奇高。夜貓子們的快樂(lè)估計(jì)只能他們自己體會(huì)了。反正在他們活躍的vampire time,小編我是肯定在做夢(mèng)的。Vampire time?對(duì),就是吸血鬼出沒(méi)的那段時(shí)間。

Vampire time means a schedule that involves hanging out in clubs, coffee shops, or other nocturnal establishments all night, and then sleeping all day.
Vampire time(吸血鬼時(shí)間)指夜間游走于俱樂(lè)部、咖啡店或其他類(lèi)型夜店而白天睡覺(jué)的作息狀態(tài)。
一般來(lái)講,吸血鬼時(shí)間通常指夜深人靜,大部分人都進(jìn)入熟睡狀態(tài)的那個(gè)時(shí)間段。
For example:
For a young jazz pianist and budding crooner, these moments tend to occur on vampire time. That would be musician time.
對(duì)于一個(gè)年輕的爵士鋼琴家和初露頭角的民謠歌手來(lái)說(shuō),“吸血鬼時(shí)間”通常是他創(chuàng)作音樂(lè)的時(shí)間。
相關(guān)閱讀
垃圾睡眠 junk sleep
放假就得“休閑病” leisure sickness
小長(zhǎng)假的前一天 virtual Friday
你是sleep camel嗎
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞
|