亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
 





 
口譯:少說還是多說?
[ 2007-08-03 14:46 ]

春節(jié)的一天,我和愛人一早帶孩子去廠甸廟會逛了逛。進(jìn)去之后,發(fā)現(xiàn)人很多,行走速度很慢。在我們身后,有一男一女兩個大學(xué)生,陪著一個外國朋友(估計(jì)是他們的外教),一邊走,一邊翻譯。由于距離很近,他們的談話,我聽的一清二楚。兩位同學(xué)可能是大學(xué)低年級的,英語水平尚未達(dá)到流利口譯的程度,因此譯文常有一些錯誤,這是難免的,對此我可以理解。我下面這個帖子,并不是談他們的譯文錯誤,而是以兩位同學(xué)為例,簡單談?wù)勚袊嗽诳谧g過程中常見的兩個技術(shù)性缺點(diǎn)。

第一個缺點(diǎn)是“該簡單時不簡單”。比如男同學(xué)在給外國朋友介紹糖葫蘆時,說This is Tanghulu(這是糖葫蘆),然后低聲問女同學(xué),山楂怎樣說?糖是用sugar還是用candy?等等。我估計(jì)男同學(xué)是想說:糖葫蘆就是把山楂的核挖出來,洗干凈,用細(xì)竹棍串起來,最后澆上糖??墒沁@樣復(fù)雜的意思,男同學(xué)自己表達(dá)不了,只好與女同學(xué)商量。其實(shí)對于這種情況,外國朋友已經(jīng)看見了糖葫蘆,知道它是一種食品,因此男同學(xué)只要告訴外國朋友這是Tanghulu就可以啦,沒有必要詳細(xì)介紹它的制作材料與制作方法。上面這句話,如果讓我翻譯,我會這樣說:

This is Tanghulu, a traditional hibernal appetizer in northern China.(這是糖葫蘆,中國北方的傳統(tǒng)冬季開胃食品。)

第二個缺點(diǎn)是“該詳細(xì)時不詳細(xì)”。比如男同學(xué)在給外國朋友介紹關(guān)羽的畫像時,說He is General Guanyu.(他是關(guān)羽將軍),然后就不再往下說了。關(guān)羽這位英雄,我們中國人當(dāng)然都知道,但外國人并不一定都知道,如果像男同學(xué)這樣簡單翻譯,外國朋友除了聽到一個陌生的中國名字之外,對關(guān)羽不會留下任何印象,因此在這種情況下,男同學(xué)有必要額外介紹一點(diǎn)關(guān)羽的背景資料,以便讓外國朋友明白中國人崇拜他的原因。上面這句話,如果讓我翻譯,我至少會這樣說:

He is General Guanyu, a character of Chinese classical novel "Three Kingdoms", and the avatar of loyalty.(他是關(guān)羽將軍,中國古典小說《三國》中的一個人物,是忠誠的象征。)

所以我的結(jié)論就是:在口譯過程中,我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)具體情況,該少說的時候就少說,以免給自己找麻煩,該多說的時候就多說,以免讓外國朋友感到困惑。 

點(diǎn)擊查看更多翻譯經(jīng)驗(yàn)

(選自萬千英語族 英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說
  “逮個正著”怎么說

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說