亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 熱詞榜

熱詞榜

十八大

2012-11-09 09:22

奧巴馬“連任”

2012-11-08 08:57
To win re-election就是“贏得連任”,也可以說(shuō)US President Barack Obama was/got re-elected a second term in the White House。

動(dòng)員投票

2012-11-07 10:46
Get-out-the-vote (GOTV)就是指的美國(guó)大選中的“動(dòng)員投票”,是選舉活動(dòng)中重要的一部分。

全體會(huì)議

2012-11-06 09:06
Plenum就是“全體會(huì)議”,也可以用plenary session/meeting來(lái)表示。

冬季征兵

2012-11-05 09:08
To draft someone into the army就是“征某人入伍”,新聞報(bào)道中常用winter conscription來(lái)表示“冬季征兵”

提前“供暖”

2012-11-02 09:12
Public heating system就是“公共供暖系統(tǒng)”,過(guò)去全部都是collective heating(集體供暖),現(xiàn)在不少住宅小區(qū)都已實(shí)現(xiàn)household-based heating(分戶(hù)采暖)。

音樂(lè)付費(fèi)下載

2012-11-01 09:25
“付費(fèi)下載”就是paid music download,對(duì)音樂(lè)提供方來(lái)說(shuō)就是charge users for music downloads(向音樂(lè)下載用戶(hù)收費(fèi))。

颶風(fēng)“桑迪”

2012-10-31 08:54
臺(tái)風(fēng)(typhoon)和颶風(fēng)(hurricane)是熱帶氣旋中最強(qiáng)的一級(jí),發(fā)生在印度洋和大西洋上的稱(chēng)為颶風(fēng).發(fā)生在西北太平洋上的叫臺(tái)風(fēng)。

新主流消費(fèi)群

2012-10-30 09:31
New mainstream customers就是“新主流消費(fèi)群”,他們的特點(diǎn)是:年收入超過(guò)10.6萬(wàn)元,更注重個(gè)人享受,更重視對(duì)個(gè)性的情感訴求。

虐童

2012-10-29 09:00
“虐童”的英文說(shuō)法為child abuse,常見(jiàn)的搭配還有power abuse(濫用職權(quán))、personal abuse(人身攻擊)等。

國(guó)考

2012-10-26 09:11
National civil servant examination為“國(guó)家公務(wù)員考試”,被大家簡(jiǎn)稱(chēng)為“國(guó)考”,是很多畢業(yè)生就業(yè)時(shí)的top choice(首選)。

搖擺州

2012-08-21 14:49
紫色州(purple state)指在選舉期間民主黨和共和黨候選人得到的支持率很接近、不相上下的一些州。由此,這些州在競(jìng)選過(guò)程中就變得尤為重要,總統(tǒng)候選人都努力想要爭(zhēng)得這些州大部分的選票,以保證自己最終能夠獲勝。這里用“紫色”是因?yàn)?,隨著競(jìng)選結(jié)果逐步呈現(xiàn),支持共和黨的州都顯示為紅色,支持民主黨的州顯示藍(lán)色,而紫色就是紅色和藍(lán)色混合之后呈現(xiàn)的顏色。

高原反應(yīng)

2012-10-25 09:05
Altitude sickness就是“高原反應(yīng)”,是一種acute high altitude disease(急性高原病)。

選舉地圖

2012-10-24 08:51
根據(jù)美國(guó)的總統(tǒng)選舉制度,候選人在一個(gè)州的選舉中獲得多數(shù)投票,他就擁有這個(gè)州的全部總統(tǒng)“選舉人”票,這就是electoral map。

江南style

2012-09-21 14:56
Gangnam Style(江南風(fēng)格,更廣為人知的說(shuō)法為“江南style”)是一個(gè)韓語(yǔ)新詞,多用來(lái)形容首爾江南區(qū)走在時(shí)尚前沿、過(guò)著奢華生活的“弄潮兒”們。江南區(qū)被認(rèn)為是首爾市內(nèi)最有錢(qián)的區(qū)域。Gangnam Style相當(dāng)于英語(yǔ)口語(yǔ)中的swag(拽)或yolo(you only live once,意為“人生只有一次”)。

工業(yè)大遷移

2012-10-23 09:04
Great industry transfer是“工業(yè)大遷移”,指在成本上升、出口需求下降的情況下,國(guó)內(nèi)不少勞動(dòng)密集型制造產(chǎn)業(yè)開(kāi)始遷移到人力成本更低的國(guó)家。

版稅收入

2012-10-22 09:31
Royalty income就是“版稅收入”,指owner of a copyright(版權(quán)所有人)在其作品被其他人使用獲利時(shí)得到的一定份額的貨幣報(bào)酬。

白熾燈

2012-10-19 08:52
Incandescent bulbs就是“白熾燈泡”,因生產(chǎn)成本低,曾被廣泛應(yīng)用于household and commercial lighting(家庭和商業(yè)照明)。

釣魚(yú)島

2012-09-26 10:06
中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院新聞辦公室25日發(fā)表《釣魚(yú)島是中國(guó)的固有領(lǐng)土》白皮書(shū),全文如下:

兒童發(fā)展指南

2012-10-18 08:55
Early childhood education是“兒童早期教育”,主要指針對(duì)preschool children(學(xué)齡前兒童)的教育。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US