亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

圣誕季:毛衣越丑越流行
The ugliest ugly Christmas sweaters of the season

[ 2014-12-15 10:04] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

圣誕季:毛衣越丑越流行

Mendelsohn's company and Festified take the accepted ugliness standards and add a touch of tastelessness. Along with the garlands, bells and garish red and green patterns come subtly shocking pictures, such as a reindeer threesome or Santa Claus showing his butt crack.

門德爾松的公司和Festified在采用了這些公認(rèn)的丑陋標(biāo)準(zhǔn)的同時,還加入了一點庸俗的元素。他們將花環(huán)、鈴鐺還有鮮艷的紅綠色圖形組成一些難看的圖案,如三只馴鹿或展示屁股破洞的圣誕老人。

 

Some people find the ugly sweaters amusing. Others, like fashion expert Bryce Gruber, think they may have gone too far. "My brother-in-law told me how he saw some old lady in her 70s at a sports bar wearing a sweater that showed a snowman with a carrot in his crotch and two Christmas ornaments dangling below," she said. "If the sweater is just ugly -- like too many rhinestones or sequins -- that's fine, but the holiday is not supposed to be about sexual snowmen."

一些人會覺得這些難看的毛衣很搞笑,而對于時尚達人布萊斯?格魯伯(Bryce Gruber)這些人來說,這類毛衣丑得有點過分了。布萊斯?格魯伯說道:“我姐夫曾告訴我,他見過一位70多歲的老太太坐在運動酒吧里,毛衣上印有一個襠部插著胡蘿卜的雪人,還掛著兩個圣誕裝飾球。如果毛衣設(shè)計成像鑲有過多人造鉆石或是金屬片那樣丑也就算了,但圣誕節(jié)不該涉及有性暗示的雪人?!?/p>

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn