亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

《時代》周刊評出2014年度最佳發(fā)明
The 25 Best Inventions of 2014

[ 2014-12-05 09:27] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

7. The Smartphone that Puts Privacy First

把隱私放在首位的智能手機

《時代》周刊評出2014年度最佳發(fā)明

Nearly half of Americans don’t feel safe sharing private information over a cell-phone call, according to Pew. So how can phone owners conceal their data? Enter the Blackphone, a smartphone designed to put privacy above all else. The device, developed by the company of the same name and accelerated after the Snowden leaks, runs a customized Android operating system stripped of features that might make data vulnerable, like calendar sync. It also comes with software that encrypts calls, texts and browsing history at levels far beyond normal smartphones.

皮尤研究中心稱,近一半美國人覺得在手機上談論個人信息是不安全的。那么手機的主人怎樣才能藏好自己的信息?Blackphone應運而生,這是一款把隱私看得高于一切的智能手機。這款由同名公司研制并在斯諾登泄密事件后加速推出的手機,采用定制版安卓操作系統(tǒng),其中剔除了可能造成安全漏洞的功能如日歷同步等。它還帶有以遠高于普通智能手機的技術水平對通話、信息和瀏覽歷史進行加密的軟件。

 

8. The Cooler that Powers Your Party

讓派對更加火熱的便攜冰箱

《時代》周刊評出2014年度最佳發(fā)明

Coolest is the world’s smartest all-purpose party starter. It stores food and drinks, sure. But it also touts a blender, an LED lid light, a USB charger, a Bluetooth speaker and big wheels designed to navigate many terrains (beach, parking lot). Since Grepper’s prototype first appeared on Kickstarter earlier this year, roughly 63,000 backers have contributed $13.3 million to make it a reality. It’s now the most funded creation in the site’s history, besting hits like the Pebble smart watch and Oculus Rift’s virtual-reality glasses.

Coolest便攜冰箱是世界上最出色的多用途派對用品。當然,它可以存放食物和飲料。但它還帶有攪拌器、LED門燈、USB充電器、藍牙揚聲器以及便于在多種地形(包括海灘、停車場等)上搬運的大輪子。自從樣機今年早些時候首次出現(xiàn)在眾籌網站“啟動者”網站上以來,已有約6.3萬網友出資1330萬美元支持使之成為現(xiàn)實。它目前是該網站有史以來吸引投資最多的發(fā)明,戰(zhàn)勝了像Pebble智能手表和Oculus Rift虛擬現(xiàn)實眼鏡等熱門發(fā)明。

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn