亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

泰國“軍事政變”

[ 2014-05-26 08:45] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

泰國陸軍司令巴育?占奧差22日發(fā)表全國電視講話,宣布于當天16時30分(北京時間17時30分)發(fā)動軍事政變,推翻看守政府,接管國家政權,逮捕政治斗爭兩派的主要領導人,占據(jù)主要政府機構。

請看相關報道

泰國“軍事政變”

 Thailand's army chief General Prayuth Chan-ocha (R) leaves the Army Club after a meeting with all rival factions in central Bangkok May 22, 2014. [Photo/Agencies]

Prayuth, who is also the army chief, will act as acting prime minister for administrative purposes, said an announcement by the National Peace and Order Maintaining Council set up following Thursday's military coup.

周四的軍事政變之后,國家維持和平委員會在聲明中表示,泰國陸軍司令巴育將擔任臨時總理行使政權管理職責。

Coup本是法語詞,是coup d'etat的簡寫形式。Coup在法語中指“重重一擊”,de相當于英文中的of,etat是“國家”的意思。所以, coup(d'etat)字面意思是“給現(xiàn)任政府重重一擊”,也就是中文中的“政變”。常見的搭配有military coup(軍事政變),bloodless coup(不流血政變),coup plot(政變陰謀)等,這些詞組常和動詞stage,launch,start連用,指“發(fā)動政變”。

泰國自1932年施行君主立憲制(constitutional monarchy)以來已經(jīng)發(fā)生19次政變,其中大約一半未遂。大多數(shù)政變由陸軍領導人發(fā)動,但歷史上也有低銜軍官成功政變的案例。上一次政變發(fā)生于2006年9月19日,政變實施者為時任陸軍司令頌提。

相關閱讀

泰國內(nèi)亂相關詞匯

泰國總理贏得“不信任投票”

埃及軍方“推翻”總統(tǒng)

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn