亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

美國(guó)一大學(xué)為教師購(gòu)置防彈書(shū)寫(xiě)板
Maryland university buying bulletproof whiteboards

[ 2013-08-19 10:51] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

美國(guó)馬里蘭大學(xué)東海岸分校日前宣布,他們將花費(fèi)6萬(wàn)美元為本校教師購(gòu)置有防彈功能的書(shū)寫(xiě)板,以應(yīng)對(duì)可能發(fā)生的暴力襲擊事件。該校此次購(gòu)置的防彈書(shū)寫(xiě)板大小約為46*51厘米,每個(gè)售價(jià)299美元,有粉、藍(lán)、綠三種顏色,平時(shí)可用作上課時(shí)的書(shū)寫(xiě)板,遇到襲擊時(shí)可以幫助教師擋子彈。該校校長(zhǎng)表示,在遇到暴力襲擊時(shí),我們應(yīng)該“預(yù)先有所防范而不是被動(dòng)應(yīng)對(duì)”。去年發(fā)生在美國(guó)的桑迪胡克小學(xué)槍擊案以及2007年弗吉尼亞理工大學(xué)槍擊案之后,美國(guó)很多學(xué)校都增加了安保措施。

美國(guó)一大學(xué)為教師購(gòu)置防彈書(shū)寫(xiě)板

美國(guó)一大學(xué)為教師購(gòu)置防彈書(shū)寫(xiě)板

The high-tech tablet — which hangs on a hook, measures 18 by 20 inches and comes in pink, blue and green — can be used as a personal shield for professors under attack, according to the company that makes it, and a portable writing pad in quieter times.

Calling "campus violence a reality" to prepare for, the University of Maryland Eastern Shore announced plans Thursday to spend $60,000 on the Clark Kent of teacher supplies: an innocuous-looking white board that can stop bullets.

The high-tech tablet — which hangs on a hook, measures 18 by 20 inches and comes in pink, blue and green — can be used as a personal shield for professors under attack, according to the company that makes it, and a portable writing pad in quieter times.

"It needs to be a great whiteboard and a useful tool so that it doesn't get hidden in the closet," said maker George Tunis. His Worcester County company Hardwire LLC starting out making military armor, then adapted it for the classroom after the tragic shootings last year at Sandy Hook Elementary School in Newtown, Conn., where 20 children and six adults were killed.

High-profile incidents like Sandy Hook and the 2007 mass murder of 32 people at Virginia Tech have led campuses across the country to focus on safety.

They've developed assessment teams to evaluate potential threats and revamped policies to tighten security. And in Maryland next week, campus police from nine schools are taking a training course in recognizing mental illness to help them defuse potentially dangerous situations.

Body armor is the latest effort, security experts said.

"There are several vendors that have this type of personalized armor," said S. Daniel Carter, a national campus safety advocate. "It's not something that is in much great use."

UMES is the first university to adopt Hardwire's technology, though the company said it has sold its bulletproof whiteboards, which cost $299 apiece, to roughly 100 lower-grade schools in five states, including Maryland. It also makes bulletproof door shields, clipboards and inserts for children's backpacks, all of which it sells online.

UMES President Juliette B. Bell said in a telephone interview that she decided to order 200 whiteboards for faculty using funds from the university's foundation account so the school could be "proactive rather than reactive" in a violent situation.

(Source: baltimoresun.com)

相關(guān)閱讀

紐約為出租司機(jī)發(fā)防彈背心

槍擊案后美國(guó)兒童防彈衣熱銷(xiāo)

美槍擊案不會(huì)引發(fā)槍支管理變革

美小學(xué)槍擊案 6歲女童裝死逃生

美國(guó)一大學(xué)為教師購(gòu)置防彈書(shū)寫(xiě)板

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn