亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“限娛令”英文怎么說

[ 2011-10-27 09:02]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

10月25日,廣電總局正式下發(fā)通知管理上星頻道。2012年1月1日起,婚戀、涉案等7類節(jié)目被限;衛(wèi)視晚7:30-10:00黃金檔每周娛樂節(jié)目不超兩檔;全國省級衛(wèi)視一年選秀類節(jié)目不超10檔,類型不得重復;省級衛(wèi)視須設一檔道德節(jié)目。

請看相關報道:

China orders cutback on TV entertainment: China will limit the number of entertainment programmes allowed to air on television, from match-making game shows to dance broadcasts.

中國頒布“限娛令”:中國近日頒布“限娛令”,對包括婚戀交友及舞林大賽在內(nèi)的電視娛樂節(jié)目數(shù)量做出限制。

“限娛令”英文怎么說

文中的cutback on TV entertainment 就是指“限娛令”,也可以用cap the amount of entertainment programs來表述。今后,地方衛(wèi)視將制作更多的morality-building programming(道德建設類節(jié)目),宣傳traditional virtues(傳統(tǒng)道德)和socialist core values(社會主義核心價值觀)。

今后,電視臺在制作節(jié)目時不能只考慮audience viewing figures(收視率)。在prime time(黃金時段)的娛樂節(jié)目數(shù)量大幅縮減,尤其是那些excessive entertainment(過度娛樂)和low taste(低級趣味)的節(jié)目,包括matchmaking programs(婚戀交友類)、talent contests(才藝競秀類),talk shows(訪談脫口秀)和reality shows(真人秀)等節(jié)目。

相關閱讀

電視選秀 selective TV trials

有線電視 cablevision

植入式廣告 product placement

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn