亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

醫(yī)療糾紛 medical disputes

[ 2011-09-23 13:40]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

北京同仁醫(yī)院一位頗受尊敬的耳鼻咽喉科醫(yī)生,竟然被她施治的病人暴力砍殺,其惡劣程度,令人發(fā)指。讓人難過的是,在此事件之前,已經(jīng)連續(xù)發(fā)生多起“血濺白衣”的事件,醫(yī)患矛盾亟待解決,悲劇不該重演。

請看《中國日報》的報道:

Currently the courts decide medical disputes based on the assessment of appointed health officials. But the assessments seldom indicate who made the conclusion or how it was arrived at, so patients are not convinced.

目前,法院裁決醫(yī)療糾紛是根據(jù)指定醫(yī)療機構的鑒定,但這些鑒定很少能指明是誰做出的結論,或者是怎么達成的,所以病人并不信服。

文中的medical dispute就是指“醫(yī)療糾紛”。同仁醫(yī)院院方指出,這起事件應屬criminal case (刑事案件)。近年來,tensions between doctors and patients(醫(yī)患矛盾)引發(fā)的暴力事件頻發(fā),應引起足夠重視。

除了醫(yī)患外,員工和老板之間還常發(fā)生labor dispute(勞資糾紛),兩國間的trade dispute/rows(貿(mào)易糾紛)經(jīng)常是由trade protectionism(貿(mào)易保護主義)引發(fā)。為了解決公交乘客之間因為擁擠引發(fā)的口角,北京去年還增設了dispute mediation bus(公交“糾紛調(diào)解車”)。

相關閱讀

公交“糾紛調(diào)解車” dispute mediation bus

貿(mào)易糾紛 trade rows

勞資糾紛 labor dispute

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn