亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語(yǔ)新聞

回顧2009系列:經(jīng)濟(jì)成就十宗“最”

[ 2010-01-13 15:11]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

4. World's biggest auto market

回顧2009系列:經(jīng)濟(jì)成就十宗“最”

China's total vehicle sales exceeded 12 million in the January-November period, retaining its leading position in auto sales and production since January, according to statistics released by the China Association of Automobile Manufacturers (CAAM).

China sold 7.22 million new vehicles in 2006, overtaking Japan as the second-largest auto market after the US. In January 2009, China sold 735,500 home-made vehicles, surpassing US as the world’s top auto market.

China’s auto sales hit 10.9 million in the first ten months of this year, up 37.8 percent over the same period last year, breaching the 10-million barrier for the first time ever.

Boosted by government stimulus measures such as tax cuts and subsidies for trade-ins, sales of all automobiles for the whole year are set to break the 13 million barrier, which has consolidated China’s top position in the global automobile market.

4、全球最大汽車市場(chǎng)

據(jù)中國(guó)汽車制造協(xié)會(huì)數(shù)據(jù),2009年1月至11月,中國(guó)汽車銷售總量超過(guò)1200萬(wàn)輛,從一月起一直在汽車銷售和生產(chǎn)領(lǐng)域處于領(lǐng)先地位。

2006年,中國(guó)汽車總銷售量為722萬(wàn)量,超過(guò)日本,成為僅次于美國(guó)的世界第二大汽車市場(chǎng)。2009年1月,中國(guó)國(guó)產(chǎn)汽車銷量達(dá)73.55萬(wàn)輛,超過(guò)美國(guó)成為世界最大汽車市場(chǎng)。

去年前十個(gè)月,中國(guó)的汽車銷售量達(dá)1090萬(wàn)輛,同比增長(zhǎng)37.8%,首次突破千萬(wàn)大關(guān)。

受政府推出的減稅以及對(duì)大排量汽車的以舊換新交易提供補(bǔ)貼等激勵(lì)措施的影響,全年各類汽車總銷量突破1300萬(wàn),鞏固了中國(guó)在全球汽車市場(chǎng)的領(lǐng)先地位。

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn