亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
妮可?基德曼:我與丈夫很相愛(ài)
Nicole Kidman said she is “deeply in love”
[ 2007-10-25 09:42 ]
專(zhuān)題推薦:中國(guó)人熱盼嫦娥奔月  與“嫦娥一號(hào)”有關(guān)的詞匯 

Nicole Kidman says she's "deeply in love" with her new husband country music star Keith Urban, but stops short of describing their marriage as "happy".

Nicole Kidman says she's "deeply in love" with her new husband country music star Keith Urban, but stops short of describing their marriage as "happy".

The pair married in Sydney in June of last year but their newlywed bliss was short lived, with Urban checking into rehab for a 90 day stint just four months later.

The actress says that despite her strong feelings, love is no guarantee that the relationship will last.

She told US magazine Interview: "You never know where something's going."

"My husband and I are committed to each other and deeply in love. That's how I would put it. We are working on staying in that place and hopefully we will for the rest of our lives."

Told by the magazine interviewer that she and Urban appeared happy together, she replied: "I don't ever say that."

"People's lives together are complicated and beautiful and that's what they should stay. They're very quiet. Complicatedly quiet. They don't need to be broadcast."

Kidman also hinted she may be looking to quit her successful Hollywood career.

She said: "I've found other things in my life that can absolutely fulfil me. That's been a necessity because a lot of my life has been spent living for my work."

The 40-year-old star, who has an adopted daughter Bella, 15 and 12-year-old son Conor with former husband Tom Cruise, recently spoke of her hopes having a baby with Urban.

In a recent interview with Vanity Fair, in which she revealed she suffer a miscarriage at 23, Kidman said: "I'm yearning to have one. I think I would be very sad if I wasn't able to have a baby.

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞


(Agencies)

妮可?基德曼說(shuō)她與丈夫“很相愛(ài)”,但并沒(méi)有說(shuō)他們的婚姻“很幸?!?。妮可的現(xiàn)任丈夫凱思?厄本是位著名的鄉(xiāng)村歌手。

妮可與凱思于去年六月在悉尼結(jié)婚,但還沒(méi)等他們嘗夠新婚的甜蜜,厄本就在四個(gè)月后被送進(jìn)了康復(fù)中心接受為期三個(gè)月的戒酒治療。

妮可說(shuō),盡管她與厄本很相愛(ài),但愛(ài)情并不是婚姻長(zhǎng)久的保證。

她在接受美國(guó)《對(duì)話》雜志的采訪時(shí)說(shuō):“你不可能知道生活會(huì)發(fā)生什么樣的變化。”

“我只能說(shuō),我和我的丈夫彼此之間很相愛(ài)。我們一直在努力地保持這種狀態(tài),希望我們能永遠(yuǎn)這樣。”

當(dāng)主持人說(shuō)她與厄本看上去很幸福時(shí),妮可回答說(shuō):“我可沒(méi)這樣說(shuō)?!?/font>

她說(shuō):“生活很復(fù)雜,但又十分美好,這就是生活的本原。生活是平靜的,一種在錯(cuò)綜復(fù)雜中的平靜,不需要說(shuō)出來(lái)?!?/font>

這位好萊塢明星在接受采訪時(shí)還暗示她可能會(huì)考慮離開(kāi)影壇。

她說(shuō):“我發(fā)現(xiàn)生活中完全有一些其它的事情能讓我感到滿(mǎn)足?,F(xiàn)在看來(lái),這很有必要,因?yàn)槲业拇蟛糠志Χ纪度氲绞聵I(yè)上了?!?/font>

這位40歲的影星曾與前夫湯姆?克魯斯領(lǐng)養(yǎng)了兩個(gè)孩子——養(yǎng)女貝拉,今年15歲;養(yǎng)子科納,今年12歲。而不久前,妮可也提到希望能與厄本生個(gè)孩子。

不久前,妮可接受《名利場(chǎng)》的采訪時(shí)透露,她23歲時(shí)曾有一次流產(chǎn)的經(jīng)歷。她說(shuō):“我特別渴望能生個(gè)孩子。如果不能生孩子我會(huì)傷心死的?!?/font>

(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     
  Verbs for reporting speech 引語(yǔ)動(dòng)詞
  研究:借酒消愁“愁更愁”
  課本上沒(méi)有的經(jīng)典習(xí)語(yǔ)
  Goal!《一球成名》(精講之五)
  最后的華爾茲:The last waltz

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國(guó)大兵也愛(ài)美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動(dòng)
  奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

論壇熱貼

     
  “凈臉聯(lián)盟”兩周年——迎國(guó)慶特別活動(dòng)啟動(dòng)
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農(nóng)民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說(shuō)?
  請(qǐng)教:統(tǒng)一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事