亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
澳洲推出茱麗-皮特郵票 面額50分
[ 2007-08-07 16:14 ]

時(shí)隔一年,公眾仍對(duì)這張“全家福”照印象至深,照片中,安吉麗娜·茱麗側(cè)臥、低頭凝望身旁熟睡的嬰兒,男友皮特則從相反方向微笑注視著…… 當(dāng)年,大名鼎鼎的PeopleHello雜志競(jìng)相以高價(jià)購(gòu)買(mǎi)了該照片的獨(dú)家發(fā)行權(quán)。

如今,這張轟動(dòng)一時(shí)的照片又登上了澳洲著名雜志New Idea的封面。更讓朱莉-皮特迷欣慰的是,澳洲郵政將以該期New Idea封面為摹本,制成“50分”面額的郵票作為紀(jì)念。 

Pitt and Jolie featured on the cover of a recent edition of New Idea, the magazine, which received top awards at the 10th Annual Magazine of the Year Awards this week.

Brad Pitt and Angelina Jolie are all set to feature on an Australia Post stamp.

The Hollywood A-List couple will join the likes of the Queen, the Pope and the nation's sporting heroes by being immortalised in a fifty-cent stamp, issued by Australia Post.

Pitt and Jolie featured on the cover of a recent edition of New Idea, the magazine, which received top awards at the 10th Annual Magazine of the Year Awards this week.

Australia Post, which is a major sponsor of the awards, has decided to replicate the New Idea cover onto a 50c stamp.

The picture to be placed on the stamp includes Pitt and Jolie along with their daughter Shiloh.

A spokesperson from New Idea said that Australia would become the first country to feature Brad and Angelina on a stamp.

"I dont know of any other country in the world that has ever had Brad and Angelina on a stamp," the AAP quoted the New Idea spokesman, as saying.

"Whatever the case, these stamps are sure to become instantly collectable and be sought after byphilatelistsaround the country," the spokesman added.


(Agencies


Vocabulary: 

philatelist:郵票收藏家

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

   上一頁(yè)   1   2   3   下一頁(yè)  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     
  吵架英語(yǔ)三十句
  尼日利亞議長(zhǎng)叫停銀行“美女營(yíng)銷”
  英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的詞匯空缺
  全國(guó)開(kāi)展“無(wú)車日”活動(dòng)
  五個(gè)手指怎么說(shuō)

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國(guó)大兵也愛(ài)美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動(dòng)
  奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競(jìng)賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說(shuō)