亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
 
誰(shuí)來(lái)為不斷攀升的房?jī)r(jià)買(mǎi)單?
'Resigned' to higher housing prices
[ 2007-01-23 17:35 ]

誰(shuí)來(lái)為不斷攀升的房?jī)r(jià)買(mǎi)單?

 


The ever-rising price of property in China has become cause of worry for an increasing number of people, shows a survey.

Despite the measures taken last year to cool down the overheatedreal estate market, fewer people now believe that the prices would stabilize in the near future.

Only one-fifth of the 2,582 people polled by China Youth Daily's social research centre, sina.com and ePanel Marketing Research & Consulting Co were confident that the government's steps would check the trend. Their percentage was 60 in a similar survey conducted only two years ago.

The poll results announced yesterday showed another significant change: instead of blaming real estate investors for raising the prices to earn huge profits, as respondents had done two years ago, more people now blame the government's vulnerability in macro-control measures for the malaise.

The rising demand and the concurrent raising of prices by investors are to blame, said Bao Zonghua, president of China Real Estate and Housing Research Association. "And the macro-control measures need time to take effect."

Almost all the respondents said there was a "bubble" in the real estate market, with nearly half being certain that it would burst in 10 years. But almost 40 percent believe that the "bubble" would never burst.

A whopping 80 percent believe that real estate prices would continue to rise this year, and 30 percent fear it would do so at a greater pace.


點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(China Daily)

一項(xiàng)調(diào)查顯示,中國(guó)房?jī)r(jià)的持續(xù)攀升已成為越來(lái)越多人的一大擔(dān)憂。

盡管政府去年采取了一系列抑制房地產(chǎn)市場(chǎng)過(guò)熱的措施,然而人們對(duì)近期房?jī)r(jià)將趨于平穩(wěn)還是不太樂(lè)觀。

這項(xiàng)由《中國(guó)青年報(bào)》社會(huì)研究中心、新浪網(wǎng)、ePanel營(yíng)銷(xiāo)調(diào)查與咨詢(xún)公司聯(lián)合開(kāi)展的調(diào)查共有2582人參加,調(diào)查顯示,只有五分之一的調(diào)查對(duì)象對(duì)政府所采取的措施抱有信心。而這一比例在兩年前一項(xiàng)類(lèi)似的調(diào)查中為60%。

這項(xiàng)于昨天公布的調(diào)查結(jié)果還有一個(gè)顯著變化:對(duì)于房?jī)r(jià)持續(xù)上漲的問(wèn)題,兩年前人們認(rèn)為這是房地產(chǎn)投資者為了賺取巨額利潤(rùn)而抬高房?jī)r(jià)的結(jié)果,而現(xiàn)在則有更多的人認(rèn)為這主要?dú)w咎于政府宏觀調(diào)控的力度不夠。

中國(guó)房地產(chǎn)及住宅研究會(huì)主席包宗華說(shuō),房地產(chǎn)需求的持續(xù)增長(zhǎng)和房地產(chǎn)商不斷提價(jià)是房?jī)r(jià)上漲的主要原因。"政府宏觀調(diào)控的作用一段時(shí)間之后才能顯現(xiàn)出來(lái)。"

幾乎所有的受訪者都認(rèn)為,房地產(chǎn)市場(chǎng)存在泡沫;近一半的人認(rèn)為"泡沫"十年后會(huì)"破裂"。而近40%的人認(rèn)為,"泡沫"永遠(yuǎn)不會(huì)"破裂"。

高達(dá)80%的受訪者認(rèn)為今年的房?jī)r(jià)還會(huì)繼續(xù)攀升,30%的人擔(dān)心今年的漲幅將會(huì)更大。

(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:        

real estate market : 房地產(chǎn)市場(chǎng)

 

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
臨床路徑 clinical pathway
“玻璃屋頂”外的“玻璃懸崖”
VOA to pull the plug on Chinese radio shows
加班的donkey看過(guò)來(lái)
True Grit《大地驚雷》精講之二
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯