亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Probe into potential tragedy at airport

[ 2011-08-26 10:37]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫(xiě)專(zhuān)區(qū)一展身手

The Civil Aviation Administration of China (CAAC) has launched a probe into a Chinese pilot's alleged refusal to let a Qatar Airway's jet that was running short of fuel land first.

In a statement published on its official website on Wednesday, CAAC East China Regional Administration said the incident is being investigated.

On Aug 13, Qatar Airway's flight QR888 from Doha to Shanghai Pudong International Airport requested permission to land at the city's Hongqiao International Airport due to adverse weather conditions.

When it approached Hongqiao airport, the pilot reported it was low on fuel and requested a priority landing before other flights that were in a holding pattern.

Air traffic controllers at Hongqiao airport informed other flights to give way to the Qatar Airways flight, but a pilot of Juneyao Airlines' flight HO1112 refused to carry out the order and insisted on landing first, said the statement.

Fortunately, the Qatar Airways plane later was able to land safely.

Reports of the incident provoked an immediate response from netizens. The overwhelming majority scolded the pilot's selfishness in not assisting a plane calling "Mayday".

Mayday is an emergency signal used in radio communications, which derives from the French phrase "venez m'aider", meaning "come help me".

Privately-owned Juneyao Airlines refused to comment on the event, but posted a statement on Wednesday evening, saying the company is actively cooperating with the CAAC probe, and has suspended the pilot and crew pending the findings.

Juneyao also claimed that the online description of the incident was far different from the truth, but the carrier said it will not release details about the incident to the public during the probe, which is in line with CAAC regulations.

Questions:

1. What was the name of airline running low on fuel?

2. What date was the flight?

3. What is the emergency signal used in radio communications?

Answers:

1. Qatar.

2. Aug 13.

3. Mayday.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Probe into potential tragedy at airport

About the broadcaster:

Probe into potential tragedy at airport

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn