亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
美貌智慧并重 哈佛美男評選

美貌智慧并重 哈佛美男評選

誰說哈佛只盛產(chǎn)書呆子和鐘樓怪人?每年一度的哈佛美男評選,要讓你打破成見。

美男不稀奇,但若美男來自于哈佛,就得讓人刮目相看一番了。印象中,從哈佛綴學(xué)的比爾·蓋茨應(yīng)該是哈佛男士們的最佳代言人,盡管聰明絕頂,可以成功到富可敵國,但性格內(nèi)向,不善言辭,相貌方面更是屬于“貧下中農(nóng)”的級別,且不論長相是否俊俏,但就是最基本的著裝品味就能打不及格,他們永遠(yuǎn)帶著一副厚框黑眼鏡,最時髦的衣服莫過于一件花格子襯衫,絕對的時尚天敵。

 

美貌智慧并重 哈佛美男評選

毫無疑問,這是錯誤的“刻板成見”,會讀書不代表一定會變成呆子,哈佛每年一度的“哈佛男生”(Mr. Harvard Freshman)評選會向你證明這一點。 哈佛的校園網(wǎng)絡(luò)雜志“冰凍校園”(Freeze College Magazine)每年都要舉辦一次哈佛新入校男生的“選美大會”,從700多名來自世界各地的哈佛新生中公開投票選出80名入圍選手,然后全校學(xué)生網(wǎng)絡(luò)“公投”,選出30名進(jìn)入半決賽,經(jīng)過一番“美貌與智慧的角力”,最后淘汰剩下13名男生,接受各方面人士的嚴(yán)格考核和網(wǎng)絡(luò)投票后,最后誕生哈佛的年度先生。

 

美貌智慧并重 哈佛美男評選

作為新時期哈佛學(xué)子新風(fēng)貌的代表,這位“哈佛男生”不僅要外形過人,而且要求“幽默”,“開朗”和“充滿性格魅力”,絕對符合“美貌與智慧并重”的世界小姐選美標(biāo)準(zhǔn)。來看看2012年度“哈佛男生”的候選人們以及評選過程,他們不僅外表可愛,問題回答也機(jī)智有趣,尤其是回答如何與女孩子約會搭訕的環(huán)節(jié),顯然人人訓(xùn)練有素,不但不呆不傻,還絕不遜于那些所謂的“情場高手”,所謂“才貌雙全”,盡在哈佛。

 

美貌智慧并重 哈佛美男評選

“哈佛男生”選舉已進(jìn)行了多屆,當(dāng)選上一屆“哈佛男生”的斯丁哈特·森格憑出色的外表——更重要的是世界小姐般的標(biāo)準(zhǔn)答案當(dāng)選該項殊榮,看看這位“美貌與智慧并重”的男生如何以平實的回答贏得了哈佛學(xué)子們的選票??磥?,傳統(tǒng)價值和理想主義依然是哈佛這所學(xué)術(shù)殿堂的根。

 

美貌智慧并重 哈佛美男評選

上一屆“哈佛先生”得主:2011屆的斯丁哈特森格

 

美貌智慧并重 哈佛美男評選

一起來看看2012屆的“哈佛先生”你最中意誰?

(來源:紅網(wǎng)圖片頻道)

 

 
     
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內(nèi)最熱門
“微醉”怎么說  
美商界女性職業(yè)前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
避稅Tax shelter  
英語點津最新推薦
網(wǎng)頁排名 page rank  
New law protects news media  
跑龍?zhí)?walk-on  
Tabloid media  
Changeling 《換子疑云》精講之二  
論壇熱貼
曬曬小D機(jī)器人暴強(qiáng)的翻譯  
美國校園最in俗語大全  
試譯河?xùn)|獅吼的經(jīng)典臺詞  
50個技巧改變你的2009  
盂蘭節(jié)怎么翻譯?  
中國日報小D機(jī)器人上線啦  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)站英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)站所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn