亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
校園澡堂里勁歌金曲榜

據(jù)說公共洗澡間是校園歌星的發(fā)源地,也是情圣們練歌的圣地。到底情況如何?我們不惜以身犯險,終于得到第一手情歌資料。

校園澡堂里勁歌金曲榜

男生澡堂

走近大多數(shù)男生洗澡間,都可聽到或高昂激越或低沉深情的歌聲。據(jù)本人當(dāng)年"群居"的經(jīng)驗,確實,一走進(jìn)空曠的澡堂,立刻就會有放聲高歌的強(qiáng)烈欲望

[雨一直下]

張宇的當(dāng)紅歌曲,在不少卡啦OK點唱率極高,節(jié)奏明快,朗朗上口。于是成為澡堂歌星初級培訓(xùn)課程的必修作品。

[對面的女孩看過來]

在女生宿舍樓下抱著吉他唱這首歌,根據(jù)演唱者功力的不同而可得到公主、春雨甚至花盆等不同等級的待遇。所以把這首歌練好實在是當(dāng)務(wù)之急。不過,在洗澡間唱這歌似乎有意識不良的嫌疑。

[愛你一萬年]

劉天王年紀(jì)一大把,在小MM心中的魅力依然不減,他的歌當(dāng)然不能缺少?!皭勰阋蝗f年,愛你經(jīng)得起考驗……”所謂經(jīng)得起愛情的考驗嘛……純情小MM們千萬不要被甜言蜜語迷惑,且等寒冬來到,若是在沒有熱水供應(yīng)的男生澡堂旁仍聽到這歌,再動芳心不遲

[至尊金曲——愛如潮水]

據(jù)不完全調(diào)查,這首古董歌仍然是經(jīng)典之作。張信哲多年前的作品,從師兄的師兄傳到師弟的師弟,久唱不衰,原因有三:

歷史雖老,但柔情萬種的情歌永遠(yuǎn)是打動美女的最佳方式,比起最近幾年粗制濫造的歌曲,此歌歌詞實在不愧“柔情似水”。

高音部分難度極高,若能輕松提氣唱至“你可知道,這樣會讓我心碎”而無走調(diào)及喉嚨充血現(xiàn)象發(fā)生,就可達(dá)到澡堂聲樂培訓(xùn)班畢業(yè)的水平。

愛如潮水,想象一下,在冬天攝氏5度的冷水中一邊發(fā)抖一邊唱出:“我的愛如潮水,愛如潮水他將你我包圍……”是何等的悲壯,等到聲嘶力竭的悲壯過后,澡也可以洗完了,一舉兩得。

女生禁地

相比之下,女生含蓄得多,大概女生們較擅長于將柔情藏于心底,不過在付出了無數(shù)零食和甜言蜜語的代價之后,終于沒讓我空手而歸。鄭秀文和王菲兩大天后的名曲是女生澡堂僅可耳聞的金曲。但是小聲輕哼已經(jīng)足夠,陶醉于旋律中自娛自樂,無須象男生們吼得全世界都可以共享。

看來,男生比較側(cè)重于抒發(fā)情感,而女生較偏重于歌曲的欣賞價值。  

來源:中國教育在線

 
     
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內(nèi)最熱門
感恩節(jié)“謝謝”英文怎么說  
“微醉”怎么說  
美商界女性職業(yè)前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
英語點津最新推薦
Sellers of cheating equipment arrested  
高科技作弊 hi-tech cheating  
離異家庭子女?dāng)?shù)學(xué)差 不善社交  
The Week June 3, 2011  
酒飲別名liquid courage  
論壇熱貼
原來國家的名字如此浪漫  
Funny lines about getting married  
關(guān)于工資的英語詞匯大全  
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯  
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯  
中國譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術(shù)語直譯  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)站英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)站所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn