 |
 |
 |
 |
 |
 |
Your score: 0/6 Your score: 1/6 Your score: 2/6 Your score: 3/6 Your score: 4/6 Your score: 5/6 Your score: 6/6 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
1 : If you have moved into a new house, you might throw a _______ party. |
 |
 |
 |
The possible answers were:
house-warming
home-coming
homemaker
housey
You said: house-warming home-coming homemaker housey
|
|
 |
 |
|
回答完全正確!搬了新家后人們通常會(huì)舉辦一個(gè)慶祝遷居的聚會(huì)。
不對(duì),home-coming 通常是用來(lái)歡迎離家很久后返鄉(xiāng)的人的聚會(huì),比方說(shuō)士兵。
不對(duì),a homemaker 通常是指呆在家的一個(gè)人,如家庭主婦或家庭婦男。
不對(duì),英語(yǔ)中沒(méi)有 housey 這個(gè)詞,再想想看。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
2 : What phrase might someone say when coming home after a long trip? |
 |
 |
 |
The possible answers were:
Charity begins at home.
Make yourself at home.
An Englishman's home is his castle.
Home sweet home.
You said: Charity begins at home. Make yourself at home. An Englishman's home is his castle. Home sweet home.
|
|
 |
 |
|
不對(duì),charity begins at home 的意思是在我們幫助他人之前應(yīng)該先關(guān)系照顧好自己身邊的家人。
不對(duì),make yourself at home 是我們對(duì)來(lái)家里的客人常用的一句話,意思就是讓客人別拘束,隨便想干什么都行,就像在自己家里似的。
不對(duì),an Englishman’s home is his castle 這個(gè)英語(yǔ)短語(yǔ)的意思是英國(guó)人的家就是他們可以隨心所欲的地方,是完全隱私的,沒(méi)有理由不可以無(wú)故去被打擾的地方。
恭喜你,答對(duì)了。Home sweet home 的意思就是哪兒都不如家好,只有家最好。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
3 : Doing repairs or renovations (裝修) to your home is called _______. |
 |
 |
 |
The possible answers were:
house training
housework
household chores
DIY
You said: house training housework household chores DIY
|
|
 |
 |
|
不對(duì),house training 通常指的是訓(xùn)練家中的寵物去指定的地方上廁所。
不對(duì), housework 的意思和 household chores 的意思相同,是日常的家務(wù)勞動(dòng),不是修理或翻修這樣大的工程。
不對(duì), household chores 和 housework 的意思相同,指的就是日常家務(wù)雜活兒,不是修理或翻修這樣大的工程。
答對(duì)了,加分!DIY 的全稱是 do it yourself 就是自己動(dòng)手做。比方說(shuō),自己動(dòng)手去粉刷墻壁而不是雇別人去干。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
4 : Which phrase describes an evening spent at home relaxing? |
 |
 |
 |
The possible answers were:
To be out on the tiles
To have a quiet night in
To be out on the razzle
To do a pub crawl
You said: To be out on the tiles To have a quiet night in To be out on the razzle To do a pub crawl
|
|
 |
 |
|
不對(duì),a pub crawl 就是串酒吧,通常指和朋友一晚上接連去好幾個(gè)不同的酒吧。
不對(duì),to be out on the tiles 的意思是晚上出去社交,通常在這些社交場(chǎng)合都會(huì)喝酒。
恭喜你,答對(duì)了! A quiet night in 指的是人們晚上呆在家里不外出,看電視或讀報(bào)紙雜志。
不對(duì),to be out on the razzle 的意思是晚上出去社交,通常在這些社交場(chǎng)合都會(huì)喝酒, 再想想看。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
5 : Which of the following is NOT a typical Sunday activity in the UK? |
 |
 |
 |
The possible answers were:
Going to school
Chilling out
Lying in
Watching the game with friends
You said: Going to school Chilling out Lying in Watching the game with friends
|
|
 |
 |
|
不對(duì),to chill out 是一個(gè)非正式說(shuō)法表示放松,在英國(guó)通常人們周日都會(huì)放松。
不對(duì),lying in 的意思是睡個(gè)懶覺(jué),大家通常周末都會(huì)睡個(gè)懶覺(jué)。
不對(duì),在英國(guó),大家星期天都會(huì)聚在一起看the game, 也就是至周日電視轉(zhuǎn)播的英超足球賽。
完全正確!在英國(guó),星期天學(xué)生是幾乎不用上學(xué)去的。
請(qǐng)選擇答案。
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
6 : Which word can you use to describe a large room in someone's house? |
 |
 |
 |
The possible answers were:
Spacious
Cosy
Snug
Homely
You said: Spacious Cosy Snug Homely
|
|
 |
 |
|
不對(duì),homely 不是指一個(gè)地方的大小,它是用來(lái)形容家的感覺(jué)。比方說(shuō)我們可以用它來(lái)形容簡(jiǎn)單的東西,如 homely food.
回答完全正確,加分!Spacious 是用來(lái)描述空間大的房屋。
不對(duì),cosy 的意思是溫馨的,舒適的。
不對(duì),snug 的意思是溫馨舒適的地方,但通??臻g比較小。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
 |
 |
 |
 |
|
|