亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > On the Town

A Night Hike 夜晚徒步行走慈善籌款

A Night Hike 夜晚徒步行走慈善籌款

Pia at the London Night Hike

The script of this programme 本節(jié)目臺(tái)詞

William: Hello and welcome to On the Town – my name is William Kremer. I'm standing outside London's historic Guildhall and I'm surrounded by hundreds of people. They're all about to do a ten-mile walk across London in the name of charity. But this long walk or hike is going to be especially interesting and especially challenging! Why? Because it's now 6.45 in the evening and they will all be walking in the dark: it's what's called a night hike.

收聽(tīng)與下載

Feifei: 在今天的節(jié)目里 William 帶我們一起去了解這樣一個(gè)活動(dòng)。有一群人將在倫敦徒步行走10英里,以為慈善籌款為目的 in the name of charity. 其實(shí)在英國(guó)有很多為慈善籌款為目的的活動(dòng),那這個(gè)活動(dòng)有什么特別的呢?它為什么 challenging 具有挑戰(zhàn)性呢?

William: But this long walk or hike is going to be especially interesting and especially challenging! Why? Because it's now 6.45 in the evening and they will all be walking in the dark: it's what's called a night hike.

Feifei: 原來(lái)這些人將在夜晚進(jìn)行此次徒步行走 a night hike. 參加的人們有些走10英里,有些會(huì)走20英里。目的是為了給一個(gè)叫做 Maggie's Cancer Caring Centres 癌癥救助中心募集善款。集來(lái)的善款都會(huì)給 Maggie's Cancer Caring Centres 來(lái)幫助受到癌癥病魔困擾的人們。

Last year this event raised well over £650,000 for Maggie's.

Feifei: 我們即將聽(tīng)到患者 Pia 對(duì) Maggie's 救助中心的描述。請(qǐng)注意聽(tīng)她用哪個(gè)詞來(lái)形容一個(gè)安全的地方,還有她又用哪個(gè)非正式短語(yǔ)來(lái)表示放松的。

Pia: I started using Maggie's and it is an incredible place – a total haven for people like us; just a place where you can go and chill and chat and get advice and get alternative treatments.

Feifei: Pia 用 haven 避難所,安全的地方這個(gè)詞來(lái)形容這個(gè)救助中心。她還說(shuō)她可以在這里 chill 放松。

好了,參加今天的夜間徒步行走的隊(duì)伍馬上要出發(fā)了。

5, 4, 3, 2, 1.

William: Well, we've now started the ten-mile hike. I'm walking alongside Russell... Can I ask why you're taking part in the night hike?

I lost my wife about three years ago and felt it would be really nice to do something about it for others.

Russell

Russell: Because I think the Maggie's cause thing is a really good cause. And I'm out here with all of my children to benefit others. We were less fortunate: I lost my wife about three years ago and felt it would be really nice to do something about it for others.

Feifei: 參加此次行走的 Russell 說(shuō) Maggie's is a really good cause 非常好的緣由,好的動(dòng)機(jī)。他說(shuō) I lost my wife three years ago 他太太三年前去世了。 He lost his wife to cancer 他太太死于癌癥。在英語(yǔ)里,和其它語(yǔ)言一樣,人們?cè)谟懻撍劳鰰r(shí)用語(yǔ)都會(huì)比較小心。這里 Russell 沒(méi)有用動(dòng)詞短語(yǔ) to die, 而是說(shuō)他失去了自己的太太 he lost his wife. 這些來(lái)參加夜間行走的人們都有自己來(lái)參加的理由和初衷,接下來(lái) William 采訪了 Angela, 我們一起聽(tīng)聽(tīng)她又是為什么要參加這個(gè)慈善活動(dòng)的呢?

William: OK, well I'm with Nancy and Angela now and we're just walking along. Can I ask why you're taking part in this night hike?

Angela: Because my brother is very terminally ill with cancer as we speak and he's got pancreatic cancer and he's actually, you know, a few weeks off death so it's really close to my heart so I want to raise as much money as I possibly can to help cancer victims.

William: That's terrible news.

Feifei: Angela 的故事讓人聽(tīng)起來(lái)也很傷心。她的親兄弟身患絕癥 terminally ill, 所以她說(shuō)自己來(lái)參加行走的緣由非常重要 it is close to her heart.

William: So obviously, you know, you're going through a very hard time at the moment but it seems that the atmosphere here is really very positive.

Angela: That's right and I think it's just nice to feel lifted up by everybody else's enthusiasm.

Feifei: William 說(shuō)他感覺(jué)這個(gè)行走 very positive 非常好,積極向上,也很樂(lè)觀。 Angela 也同意說(shuō)她 lifted up by everybody else's enthusiasm 她的情緒被其他同行人的熱情而感染。

It's really close to my heart so I want to raise as much money as I possibly can to help cancer victims.

Angela

William: ...it seems that the atmosphere here is really very positive.

Angela: That's right and I think it's just nice to feel lifted up by everybody else's enthusiasm.

William: And how long do you think it's going to take to do it?

Nancy: Four to five hours. Looking forward to breakfast back at Guildhall.

William: What, a midnight breakfast?

Nancy: Yes, that sounds good.

William: OK, well good luck.

Feifei: 在結(jié)束今天節(jié)目之前,我們一起來(lái)復(fù)習(xí)一下今天節(jié)目中學(xué)到的新詞匯。還記為慈善募捐搞活動(dòng)這個(gè)短語(yǔ)是什么嗎?對(duì)了, to do something in the name of charity; 一個(gè)非正式表達(dá),意思是放松,怎么說(shuō)呢? To chill; 最后,當(dāng)一件事兒對(duì)你非常重要時(shí)怎么說(shuō)? Close to your heart.

William: OK, well you can find out more about the charity Maggie's Cancer Care by following the link on the On the Town website on www.bbcukchina.com, which is also the place to go to find lots more On the Town programmes to listen to. Goodbye.