2012 Ceremony 倫敦奧運(yùn)開幕式

The man behind the plan is Danny Boyle.
收聽與下載
媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
倫敦奧運(yùn)會(huì)開幕式的細(xì)節(jié)已經(jīng)透露出來(lái)??偛邉澥怯皠?dǎo)演丹尼·博伊爾。他說,他想創(chuàng)造一個(gè)全新的開幕式,向世界展現(xiàn)英國(guó)的歷史和文化。以下是 BBC藝術(shù)事務(wù)記者 Vincent Dowd 的報(bào)道:
At 55, the director Danny Boyle already has a 30-year career behind him marked by audacity and imagination. He started out in the theatre and TV then moved with success into the cinema: Trainspotting, Sunshine and the Oscar-winning Slumdog Millionaire are all his: it's notable that each is totally different. So when the London Olympics took on Danny Boyle to create this year's opening ceremony they knew to expect the unexpected.
The traditional walk-through of competing athletes will still happen but it'll be preceded by an hour's pageant called 'Green and Pleasant' which will be unlike anything seen at any Olympics. The set will transform the huge Olympic stadium into a recreation of the British countryside, with rolling meadows and a bucolic village green. There'll be horses, cows, geese and three sheepdogs.
Danny Boyle says it will be the starting point of a definition of what modern Britain is, not just London. Danny Boyle says that four years ago Beijing was the highpoint of a certain type of ceremonial spectacle. What we see next month will be more inclusive and warmer. As a director Danny Boyle has always shown a talent for avoiding the obvious so we can expect further surprises to come.
Glossary 詞匯表 (點(diǎn)擊單詞收聽發(fā)音)
- audacity大膽無(wú)畏
- notable特別的
- expect the unexpected期待著驚訝
- walk-through步行入場(chǎng)
相關(guān)鏈接
- Astronauts eat space-grown food 宇航員享用自種太空蔬菜
- Bonobos' clue to speech evolution 倭黑猩猩的叫聲為語(yǔ)言進(jìn)化提供線索
- Whale song plan for old military base 改建之后的“鯨魚之歌”旅游景點(diǎn)
- Hawking's search for alien life 霍金發(fā)起尋找外星人計(jì)劃
- The evolution of western pop music 西方流行樂壇過去50年的發(fā)展
- Sea creatures confused by harbour lights 海洋生物被港口人工照明搞的暈頭轉(zhuǎn)向

