African child adoptions 領(lǐng)養(yǎng)非洲兒童

The number of adoptions from African countries has greatly increased.
收聽與下載
媒體英語會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語。
兒童福利機(jī)構(gòu)專家表示近年來非洲國家兒童被領(lǐng)養(yǎng)的數(shù)量大幅上升。根據(jù)一項(xiàng)最新調(diào)查報(bào)告,非洲兒童政策論壇說來自美國和世界其他多個(gè)國家的領(lǐng)養(yǎng)者來非洲領(lǐng)養(yǎng)兒童的數(shù)量在過去八年內(nèi)上漲了三倍。請(qǐng)聽 BBC 記者 Mary Harper 的報(bào)道。
The African Child Policy Forum says more than 41,000 African children have been sent overseas for adoption in the past eight years. Most go to the United States, others to Western Europe and Canada. The situation is especially dramatic in Ethiopia which, the report says, now sends more children abroad for adoption than any other country, apart from China.
One reason for the increase in adoption from Africa is that it is more difficult to adopt children from countries in South America and Eastern Europe because many have limited or shut down overseas adoption programmes. As a result, the report says, countries such as the United States have turned en masse to Africa to find children to adopt.
The African Child Policy Forum insists every child has the right to be reared in the country in which it was born, an opinion shared by Mr Bekele of the Abebech Gobena orphanage [in Ethiopia]: "We prefer local adoption to international adoption because the children will not be uprooted from their culture, from their people, and they will not forget their country or their language."
相關(guān)鏈接
- Vaccine too expensive, says NGO 無國界醫(yī)生組織稱疫苗在貧窮國家價(jià)格不菲
- Wildlife crime prints 'breakthrough' 科學(xué)家找到從猛禽羽毛上提取偷獵者指紋方法
- Eight new planets 太陽系外八顆新行星中包括“外星球”
- DNA diagnosis revolution 基因研究帶來診斷革命
- Squirrels are 'climate culprit' 松鼠是"氣候變化的罪魁禍?zhǔn)?
- Door opens for new Olympic sports 為新運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目敞開奧運(yùn)大門