亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

剁手黨福利:購物節(jié)不只有雙11,年末各大促銷日盤點

中國日報網(wǎng) 2017-11-07 17:24

 

Super Saturday (12/23)
超級星期六(12月23日)

Super Saturday or Panic Saturday is the last Saturday before Christmas, a major day of revenue for American retailers, marking the end of the shopping season. Super Saturday targets last-minute shoppers. To compete with each other, stores offer significant discounts and extend store hours in an attempt to attract customers and drive impulse buying.
超級星期六是圣誕節(jié)前的最后一個星期六,對美國零售商來說,這一天是創(chuàng)收的重要日子,標(biāo)志著購物季即將結(jié)束。超級星期六針對的是最后一批購物者。商家們?yōu)榱吮舜烁偁?,會推出大幅折扣并延長營業(yè)時間,從而吸引消費者,鼓勵沖動消費。

Due to Super Saturday's proximity to Christmas, shoppers are typically reluctant to venture online for deals, as purchases may not be able to arrive in time for the holiday. However, this is not always the case. If customers are unable to gain access to the stores, like what happened during the North American blizzard of 2009, customers who have little time left to buy their gifts may be forced online.
由于超級星期六接近圣誕節(jié),顧客們通常不愿意冒險網(wǎng)購,因為購買的商品可能無法在圣誕節(jié)按時抵達(dá)。但有時候也不一定。如果顧客無法去商店購物,比如像2009年北美暴雪那樣,沒有時間買禮物的顧客可能被迫網(wǎng)購。

剁手黨福利:購物節(jié)不只有雙11,年末各大促銷日盤點

Christmas Eve & Christmas Day (12/24-12/25)
平安夜和圣誕節(jié)(12月24日-25日)

These days are, obviously, low shopping days. That’s because most people in Western countries are not online or in shops, but instead spending time with their family and friends.
很顯然,這兩天購物的人較少。因為大部分西方國家的人這時不會上網(wǎng)或逛街,而是花時間陪伴家人朋友。

However, when it comes to ecommerce, the whole world is retailers’ market. In many countries, November is no more significant than December. In many Western countries, there’s also Boxing Day (the 26th) which is an opportunity to buy end-of-season items.
然而,在電商領(lǐng)域,整個世界都是零售商的市場。在許多國家,11月并不比12月更重要。很多西方國家還有節(jié)禮日(12月26日),這也是購買季末商品的機(jī)會。

英文來源:omnisend.com, Wikipedia
翻譯&編輯:董靜
審校:yaning

上一頁 1 2 3 4 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn