亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

《牛津英語(yǔ)詞典》增添網(wǎng)球新詞

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-07-03 11:13

 

權(quán)威的《牛津英語(yǔ)詞典》最近更新的網(wǎng)絡(luò)版詞庫(kù)中,網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)貢獻(xiàn)了80多個(gè)新詞和短語(yǔ)。愛(ài)運(yùn)動(dòng)的你,一起來(lái)看看吧。

《牛津英語(yǔ)詞典》增添網(wǎng)球新詞

6月24日,瑞士選手費(fèi)德勒在比賽中回球。 當(dāng)日,在德國(guó)哈雷舉行的2017年格里韋伯網(wǎng)球公開(kāi)賽男單半決賽中,瑞士選手費(fèi)德勒以2比0戰(zhàn)勝俄羅斯選手哈恰諾夫,晉級(jí)決賽。 新華社發(fā)(約阿希姆·畢瓦勒茲攝)

superbrat: players prone to on-court outbursts
超級(jí)小子:指在場(chǎng)上容易暴怒發(fā)脾氣的人

changeover: a pause in a match when players swap ends of the court
交換場(chǎng)地:比賽中途暫停,球員交換場(chǎng)地

forced error: a mistake in play generated by an opponent’s skill
受迫性失誤:因?yàn)閷?duì)手球打得好,自己沒(méi)處理好而出現(xiàn)的失誤

bagel: a visual pun to describe the score in a set of six games to love (the 0 looks like the zero-shaped bread roll)
滿盤皆輸:視覺(jué)雙關(guān)語(yǔ),形容0:6滿盤皆輸(0形似甜甜圈)

tennis mom/dad: parents who actively support their child’s playing ambitions.
網(wǎng)球媽媽(爸爸):積極支持孩子打網(wǎng)球的父母

英格蘭草場(chǎng)網(wǎng)球和門球協(xié)會(huì)人士表示,一些16世紀(jì)就出現(xiàn)的網(wǎng)球術(shù)語(yǔ)這次也被納入《牛津英語(yǔ)詞典》,比如“l(fā)ove、deuce和advantage”等。這些詞語(yǔ)本身有自己的含義,但在網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)中有特定含義。

love: a score of 0
零分:網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)中,love指得零分

deuce: a tied score in tennis, and one player or side must win 2 successive points to win the game.
局末平分:指局末雙方選手平分情況,這時(shí)只有一方連贏兩球才能獲得本局勝利

advantage:the point scored after deuce
領(lǐng)先一分:指deuce情況下領(lǐng)先一分。也縮寫為DEUCE Adv.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 yaning)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn