亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

BBC推薦:五月必讀書單

Ten books to read in May

中國日報(bào)網(wǎng) 2017-05-08 08:30

 

 

Patricia Lockwood, Priestdaddy: A Memoir
帕翠莎?洛克伍德《神父爸爸回憶錄》

BBC推薦:五月必讀書單

Poet Patricia Lockwood's father was a Catholic priest, ordained after fitting through an ecclesiastical loophole – he was a married Lutheran minister who converted to Catholicism, thus eligible to apply to Rome for a dispensation, study for the priesthood and be ordained while keeping his wife and children. He was also "congenitally naughty", she writes in this probing and often hilarious memoir, which begins when she and her husband Jason, "penniless and exhausted", spend a year living with her eccentric parents in his Kansas City rectory. The flow of memory and meditation that follows careens between her girlhood and now, when she's been dubbed the "smutty metaphor queen" by the New York Times. And the beginnings of that poetic gift? Lockwood simply describes it as "that jolt of connection when the language turns itself inside out, when two words suddenly profess they're related to each other, or wish to be married, or were in league all along." (Credit: Riverhead)
詩人帕翠莎?洛克伍德的父親是一名天主教神父,他是鉆了基督教會(huì)的空子才被任命為天主教神父。在成為天主教徒前,他是一個(gè)已婚的路德教會(huì)牧師。因此,他有資格申請到羅馬獲得特許,學(xué)習(xí)成為神父,并在有妻兒的情況下獲得任免。洛克伍德的回憶錄內(nèi)容深入而幽默,她在書中寫道,自己的父親還是個(gè)“生性頑劣”的人。開始寫這本書時(shí),洛克伍德和丈夫杰森“身無分文、精疲力竭”,他們在堪薩斯城的娘家和她古怪的父母住了一年。從少女時(shí)代起,她就從記憶中迸發(fā)出沉思,直到現(xiàn)在,洛克伍德已被《紐約時(shí)報(bào)》稱為“葷段子隱喻女王”。她什么時(shí)候開啟作詩天賦的呢?洛克伍德形容“那種開竅的感覺出現(xiàn)時(shí),兩個(gè)單詞會(huì)突然自動(dòng)聯(lián)系在一起,或想要結(jié)合,或者一直連在一起,那些語句會(huì)自己蹦出來?!保▉碓矗汉釉闯霭嫔纾?/p>

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn