當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
一堆工作沒(méi)有處理,看著桌上小山堆似的文件摞在一起,簡(jiǎn)直就像遭遇了雪崩……你有過(guò)這種感覺(jué)“工作雪崩”要壓死人的經(jīng)歷嗎?
When there is so much work piled on your desk, movement from under it is nearly impossible. That's called work avalanche.
桌上一堆東西要處理,想脫身而出,不可能。這就是“工作雪崩”。
例句:
Hey, pour me a drink! I worked up quite a thirst digging out from my work avalanche to get to happy hour.
嘿,給我來(lái)一杯!“工作雪崩”簡(jiǎn)直要把我壓死了。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 yaning)
上一篇 : 什么是“縮水式通脹”?
下一篇 : 談起戀愛(ài)“有異性沒(méi)人性”
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn