亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

智商堪比愛因斯坦 盤點好萊塢隱藏的學霸明星

They really are Hollywood's BRIGHTEST stars! Film fans reveal actors who are also doctors, scientists and linguists (and you'd never guess from their goofy on-screen personas)

中國日報網(wǎng) 2017-03-30 13:59

 

很多人不會把明星和學霸聯(lián)系到一起,甚至存在明星文化程度普遍偏低的偏見,其實不然,當今娛樂圈不乏高學歷高智商的全能人才。下面小編盤點了好萊塢隱藏的學霸級明星!來看看有些人是否讓你意想不到呢?

智商堪比愛因斯坦 盤點好萊塢隱藏的學霸明星

對于一個動作片明星或者因飾演腦殘的喜劇角色而出名的演員,觀眾可能會對他們的智商做出一些不公平的假設。

問答網(wǎng)站Quora上的一個討論話題列出了一些隱藏在好萊塢的學霸,快來看看都有誰!

智商堪比愛因斯坦 盤點好萊塢隱藏的學霸明星

LISA KUDROW
莉莎?庫卓

The star, 53, is best known for her role as kooky Phoebe Buffay in Friends.
53歲的莉莎?庫卓最出名的角色是《老友記》中的怪咖菲比?布菲。

智商堪比愛因斯坦 盤點好萊塢隱藏的學霸明星

But in real life her head is anywhere but in the clouds - in fact she has a reported IQ of 154. An IQ over 120 is considered superior.
但是,現(xiàn)實生活中她的腦子非常好用,事實上她的智商據(jù)稱有154。而智商超過120就是非常優(yōu)秀的了。

After leaving High School she obtained a degree in science from the exclusive Vassar College in New York and joined her physician father Dr. Lee N. Kudrow's research team.
高中畢業(yè)后,庫卓獲得了紐約頂尖學府瓦薩學院的理學學位,加入父親李?N?庫卓博士的研究團隊,她的父親是一位醫(yī)生。

She worked alongside him for eight years while forging her acting career, and was credited as a researcher on his study on cluster headaches.
庫卓在開辟自己的演藝事業(yè)的同時,在父親身邊工作了8年,曾經(jīng)以研究員身份參與叢集性頭痛研究。

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn