亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

節(jié)儉生活妙招:肥皂嫁接

中國日報網(wǎng) 2016-05-19 09:09

 

肥皂用到最后的時候,往往就剩下一小塊,用著不方便,直接扔了又可惜,于是,有的人會將快用完的小塊肥皂直接沾點水貼在新的肥皂上繼續(xù)用,你有沒有這樣做過呢?

 

Soap grafting is the act of attaching an almost completely used piece of soap to a new, unused piece because it is now too small to be conveniently used but you also don't want to waste it.
如果你覺得快用完的小片肥皂滑滑得不好拿,但是丟掉又太可惜,你就可以將它粘在一塊新的肥皂上繼續(xù)使用,這個過程就叫soap grafting(肥皂嫁接)。

To graft is to attach a twig or bud from one plant to another plant so they are joined and grow together. Here is soap grafting, it means to join one thing to another as if by grafting.
Graft就是指把一種植物的嫩枝或嫩芽附著在另一種植物上,讓它們彼此連接,長成一體,也就是“嫁接”。我們這里說到的肥皂嫁接,其實相當(dāng)于用嫁接的方式把兩件東西結(jié)合在一起。

For example:

My mum always soap grafts because she doesn't want to waste anything. Soap grafting is good.
我媽媽經(jīng)常把快用完的肥皂粘到新肥皂上用,因為她不想浪費任何東西。這種肥皂嫁接是個不錯的辦法。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn