亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

一周熱詞榜(4.23-4.29)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-05-03 10:28

 

4.不規(guī)范放生
unregulated release of captive animals

一周熱詞榜(4.23-4.29)

請(qǐng)看例句:

Without strict regulation, albeit well-intended, release of captive animals could have serious consequences.
沒有嚴(yán)格的管理,即使是善意的,放生活動(dòng)也可能造成嚴(yán)重后果。

27日,十二屆全國(guó)人大常委會(huì)第二十次會(huì)議分組審議野生動(dòng)物保護(hù)法最新修訂草案(deliberate the newest revised draft of the wild animal protection law)。針對(duì)不規(guī)范放生現(xiàn)象(unregulated release of captive animals),多位全國(guó)人大常委會(huì)委員表示,應(yīng)規(guī)范管理合法放生(the freeing of captive animals)、禁止隨意放生。

閆小培委員認(rèn)為,不規(guī)范的放生活動(dòng)可能會(huì)破壞當(dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)系統(tǒng)平衡(the balance of local ecosystem),甚至釀成生態(tài)災(zāi)難(eco-catastrophe/ecological disaster)。放生不當(dāng),反害動(dòng)物,隨意放生就相當(dāng)于殺生(reckless release equals killing)。不規(guī)范放生也還可能間接助長(zhǎng)偷獵和野生動(dòng)物的非法交易(indirectly encourage poaching and the illegal trade of wild animals)等行為。

分組審議時(shí),一些委員建議在草案中增加禁止不規(guī)范放生規(guī)定(a provision that bans unregulated release of captive animals should be added to the draft)的同時(shí),增加相應(yīng)的處罰規(guī)定(provision of punishments and penalties)。任茂東委員表示,有些人以保護(hù)動(dòng)物為名(in the name of animal protection)隨意放生,給他人和其他動(dòng)物造成了極大的傷害。

閆小培委員進(jìn)一步表示,放生是一項(xiàng)專業(yè)性的工作,應(yīng)該由野生生物保護(hù)專業(yè)機(jī)構(gòu)(wildlife conservation agencies)實(shí)施,并且對(duì)放生的生態(tài)影響(ecological impacts)進(jìn)行評(píng)估。個(gè)人、民間機(jī)構(gòu)和宗教團(tuán)體的一般放生活動(dòng)應(yīng)當(dāng)禁止。大規(guī)模的風(fēng)險(xiǎn)性較高的放生以及外來物種(alien/exotic species)投放活動(dòng),應(yīng)由國(guó)家主管部門組織專家進(jìn)行嚴(yán)格評(píng)估以后進(jìn)行。

[相關(guān)詞匯]

瀕危物種 endangered species

本土物種 indigenous/native species

滅絕 extinction

生態(tài)平衡 ecological equilibrium

生物入侵 biological invasion/bio-invasion

野生動(dòng)物走私 wildlife smuggling/trafficking

上一篇 : 《歡樂頌》專治瑪麗蘇
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn