亚洲精品1234,久久久久亚洲国产,最新久久免费视频,我要看一级黄,久久久性色精品国产免费观看,中文字幕久久一区二区三区,久草中文网

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(3.28-4.1)

中國日報網(wǎng) 2016-04-05 09:38

 

 

2. 限苗令
vaccination limitation

一周熱詞榜(3.28-4.1)

請看例句:

Hong Kong government has set a vaccination limitation for nonlocal children in response to local concern toward influx of families from the Chinese mainland seeking vaccine.
為回應(yīng)本地民眾對大量內(nèi)地家庭可能赴港接種疫苗問題的擔(dān)憂,近日香港政府出臺了針對非本地兒童的"限苗令"。

內(nèi)地出現(xiàn)的疫苗丑聞(vaccine scandal)引發(fā)了香港民眾對大批內(nèi)地家庭可能赴港接種疫苗,繼而引發(fā)"疫苗荒"(a shortage of vaccine stockpiles)的擔(dān)憂。香港特區(qū)政府要求,公立診所(government-run clinics)為非本地兒童接種疫苗實施限額制(place a monthly cap on the number of non-resident children getting vaccinations in Hong Kong)。

香港的母嬰健康院從4月1日起,在滿足本地兒童需求的前提下,對非本地兒童接種疫苗的每月配額為120個(120 new cases per month),有需要時可以停止對外地兒童的服務(wù)(services for nonlocal children will be halted if necessary)。目前香港共有31間母嬰健康院,這意味著每間母嬰健康院每月只有不到4個配額(each center has less than 4 quotas every month)。

香港衛(wèi)生領(lǐng)域相關(guān)人士表示,雖然近期關(guān)于赴港打疫苗的咨詢量大增(the number of enquiries surges),但實際到香港接種的兒童并沒有成倍增加,目前兒童相關(guān)疫苗貨源還比較充足(has sufficient supply for the vaccines)。

[相關(guān)詞匯]

問題疫苗 problematic vaccine

疫苗游客 vaccine tourist

免疫 immunization

電話預(yù)約服務(wù) telephone booking service

打針 get the shot

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn